< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Danket Jahwe, denn er ist gütig; denn ewig währt seine Gnade!
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
So spreche Israel: denn ewig währt seine Gnade!
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Sprechen mögen denn die vom Hause Aarons: denn ewig währt seine Gnade!
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Sprechen mögen denn, die Jahwe fürchten: denn ewig währt seine Gnade!
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
Aus der Bedrängnis rief ich Jah; da hat mich Jah erhört und in weiten Raum gestellt.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
Jahwe ist für mich, ich fürchte mich nicht: was könnten mir Menschen thun?
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
Jahwe ist für mich, unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Menschen vertrauen.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Fürsten vertrauen.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Alle Heiden umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Sie umringten, ja umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Sie umringten mich wie Bienen das Wachs, brannten wie Feuer in den Dornen - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie!
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Du hast mich heftig gestoßen, damit ich fallen möchte, aber Jahwe half mir.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
Jah ist meine Stärke und mein Lobgesang, und von ihm kam mir Heil.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Jubel- und Siegesruf erschallt in den Zelten der Frommen; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
Die Rechte Jahwes hebt empor; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Werke Jahs verkündigen.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Jah hat mich wohl gezüchtigt, aber dem Tode hat er mich nicht preisgegeben.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Thut mir auf die Thore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah zu preisen!
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Dies ist das Thor Jahwes: Fromme gehen durch es ein.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Ich preise dich, daß du mich erhört hast, und daß mir Heil von dir kam.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
Der Stein, den die Bauenden verworfen haben, ist zum Eckstein geworden:
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
Von seiten Jahwes ist das geschehen; wunderbar ist's in unseren Augen.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat: laßt uns frohlocken und fröhlich an ihm sein!
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Ach, Jahwe, hilf doch! Ach, Jahwe, gieb doch Gelingen!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Gesegnet sei, wer da eingeht, im Namen Jahwes: wir segnen euch vom Tempel Jahwes aus.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
Jahwe ist Gott und er leuchtete uns. Bindet das Festopfer mit Seilen, bis an die Hörner des Altars!
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben!
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade!

< Psalmet 118 >