< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Miłuję PANA, bo usłyszał mój głos i moje prośby.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Nakłonił bowiem swego ucha ku mnie, dlatego będę go wzywał za moich dni.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
Otoczyły mnie boleści śmierci, utrapienia piekła przeniknęły mnie; przyszły na mnie ucisk i boleść. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Wtedy wezwałem imienia PANA, [mówiąc]: PANIE, proszę, wybaw moją duszę.
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
Łaskawy jest PAN i sprawiedliwy, nasz Bóg jest miłosierny.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
PAN strzeże ludzi prostych; byłem uciśniony, a wybawił mnie.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Powróć, moja duszo, do swego odpoczynku, bo PAN dobrze ci uczynił.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Wybawił bowiem moją duszę od śmierci, oczy moje od płaczu, moją nogę od upadku.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Będę chodził przed obliczem PANA w ziemi żyjących.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Uwierzyłem i dlatego przemówiłem; byłem bardzo strapiony.
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Powiedziałem w zatrwożeniu: Każdy człowiek to kłamca.
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Cóż oddam PANU za wszystkie jego dobrodziejstwa, które mi [wyświadczył]?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Wezmę kielich zbawienia i będę wzywać imienia PANA.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Cenna jest w oczach PANA śmierć jego świętych.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
O PANIE, jestem twoim sługą; jestem twoim sługą i synem twojej służącej; rozerwałeś moje więzy.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Tobie złożę ofiarę chwały i będę wzywać imienia PANA.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Moje śluby złożone PANU wypełnię teraz przed całym jego ludem;
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
W dziedzińcach domu PANA, pośrodku ciebie, Jeruzalem! Alleluja.

< Psalmet 116 >