< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Kokoako t’Iehovà amy te janji’e ty feoko naho o halalikoo,
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Amy te nanokilaña’e ravembia, le ho tokaveko Amy ze hene androko.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
Nivandire’ o talin-kavilasio raho, nazi’ i tsikeokeokey; nizò fikoretañe naho anahelo. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Le nikanjieko ty tahina’ Iehovà: Ehe, r’Iehovà, hahao ty fiaiko!
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
Matarike t’Iehovà naho mahity; Eka, mpitretrè t’i Andrianañaharentika.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
Arova’ Iehovà o trentrañeo, nizo havoretra raho fe rinomba’e.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Mimpolia mb’am-pitofà’o ao ry fiaiko, fa nampiraorao azo t’Iehovà.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Fa navotso’o an-kavetrahañe ty fiaiko, tsy ho foy rano o masokoo, tsy hitsikapy o tombokoo,
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
t’ie hitsontik’ añatrefa’ Iehovà, an-tanen-kaveloñe ao.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Nahatoky avao ndra te nataoko ty hoe: Mafe ty fisotriako.
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Hoe raho te nianifañe: Fonga Remborake ondatio.
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Akore ty hañavahako am’ Iehovà? ami’ty habein-kasoa’e amako?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Ho zonjoñeko ty fitovim-pandrombahañe vaho hikanjy ty tahina’ Iehovà.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Havahako o nifantàko am’ Iehovào, añatrefa’ ondati’e iabio.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Sarotse am-pihaino’ Iehovà ty havilasi’ o noro’eo.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Ry Iehovà, toe mpitoro’o raho, fetrek’oro’o, ty anan’ anak’ampata’o; fa nabala’o o rohikoo.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Hengaeko sorom-pañandriañañe, vaho ho kanjieko ty tahina’ Iehovà.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Hondrohako am’ Iehovà o nifantàkoo, Eka, añatrefa’ ondati’e iabio.
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
An-kiririsan’anjomba’ Iehovà eo, añivo’o ao, ry Ierosalaime. Treño t’Ià!

< Psalmet 116 >