< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Nga lungse LEUM GOD mweyen El lohngyu; El porongo pre luk.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
El lohngyu Ke pacl nukewa nga pang nu sel.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
Mwe kwasrip lun misa rauniyula, Ac mwe keok lun Hades kapriyuwi. Nga sangeng ac fosrngalana. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Na nga pang nu sin LEUM GOD, ac fahk, “Nga kwafe sum, LEUM GOD, moliyula!”
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
LEUM GOD El kulang ac wo; God lasr El pakoten.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
LEUM GOD El karinganulos su selalkung; Ke nga muta in mwe sensen El moliyula.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
O ngunik, mongla ac inse misla, Mweyen LEUM GOD El arulana wo nu sik.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
LEUM GOD El moliyula liki misa, El tulokinya sroninmutuk Ac sruokyuwi liki ikori.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Ouinge nga fahsr ye mutun LEUM GOD In facl lun mwet moul.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Nga srakna sruokya lulalfongi luk, Nga finne fahk mu, “Nga keoklana,”
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Oayapa ke nga sangeng ac fahk, “Wangin mwet ku in lulalfongiyuk.”
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Mea nga ac ku in sang nu sin LEUM GOD Ke ma wo nukewa El ase nu sik?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Nga fah use cup in wain ac kisakin nu sin LEUM GOD In sang kulo nu sel ke El moliyula.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Nga ac fah akfalye wulela luk nu sin LEUM GOD Ye mutun mwet lal nukewa.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Fuka lupan asor lun LEUM GOD Ke sie sin mwet lal misa.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Nga mwet kulansap lom, LEUM GOD; Nga kulansupwekom oana ke nina kiuk el oru. Kom moliyula liki misa.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Nga fah asot nu sum mwe kisa in sang kulo, Ac nga fah pre nu sum.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Nga fah akfalye wulela luk nu sin LEUM GOD Ye mutun mwet lal nukewa,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
Ke elos tukeni ke inkul lun Tempul Lun LEUM GOD in Jerusalem. Kaksakin LEUM GOD!

< Psalmet 116 >