< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Weil auf mein Rufen hört der Herr, hab ich die Stunden meiner Andacht lieb;
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
er neigt sein Ohr zu mir, sooft ich rufe.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
Umfangen mich des Todes Bande, und überkommt mich Höllenangst, und komme ich in Not und Jammer, (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
dann rufe ich des Herren Namen an; "Ach, rette, Herr, mein Leben!"
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
Der Herr ist gnädig und ist mild; erbarmungsvoll ist unser Gott.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
Einfältige beschützt der Herr; bin ich unwürdig schon, so hilft er dennoch mir.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Zu deiner Ruhestätte, meine Seele, wende dich! Der Herr tut dir ja Gutes unverdient.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Du wahrst mein Leben vor dem Tode, mein Auge vor den Tränen und meine Füße vor dem Straucheln.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
So kann ich wandeln vor dem Herrn im Lande der Lebendigen.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Ich kann's bestätigen, was ich jetzt sage: Ich war so tief gebeugt.
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Wie kann ich jetzt dem Herrn vergelten all das, was er an mir getan?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Des Heiles Kelch ergreife ich; des Herren Ruhm verkünde ich. -
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Bedeutungsvoll ist in des Herren Augen, wenn's um das Sterben seiner Frommen geht. -
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Ach, Herr, ich bin Dein Knecht; ich bin Dein Knecht, von Deiner Magd geboren. Wenn Du jetzt meine Bande lösest,
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
dann bringe ich Dir Dankesopfer dar und künde so des Herren Ruhm. -
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
im Haus des Herrn in seinen Höfen, Jerusalem, in deiner Mitte. Alleluja!

< Psalmet 116 >