< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
I rejoice that the LORD hath heard the voice of my supplication,
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
That he hath inclined his ear to me and heard me; I will call upon him as long as I live.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
The snares of death encompassed me, And the pains of the underworld seized upon me; I found distress and sorrow. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Then called I upon the LORD: O LORD! deliver me!
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
Gracious is the LORD, and righteous; Yea, our God is merciful.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and he helped me.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Return, O my soul! to thy rest! For the LORD hath dealt kindly with thee.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
For thou hast preserved me from death; Thou hast kept mine eyes from tears, And my feet from falling!
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
I shall walk before the LORD, In the land of the living.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
I had trust, although I said, “I am grievously afflicted!”
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
I said in my distress, “All men are liars.”
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
What shall I render to the LORD For all his benefits to me?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
I will take the cup of salvation, And call upon the name of the LORD;
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
I will pay my vows to the LORD, In the presence of all his people.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Precious in the eyes of the LORD Is the death of his holy ones.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Hear, O LORD! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid! Thou hast loosed my bonds.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of the LORD.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
I will pay my vows to the LORD In the presence of all his people,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
In the courts of the house of the LORD, In the midst of thee, O Jerusalem! Praise ye the LORD!

< Psalmet 116 >