< Psalmet 115 >

1 Jo neve, o Zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.
Kwa ife ayi Yehova, kwa ife ayi koma ulemerero ukhale pa dzina lanu, chifukwa cha chikondi chanu chosasinthika ndiponso chifukwa cha kukhulupirika kwanu.
2 Sepse do të thonë kombet: “Ku është tani Perëndia i tyre?”.
Chifukwa chiyani anthu a mitundu ina akunena kuti, “Mulungu wawo ali kuti?”
3 Por Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.
Mulungu wathu ali kumwamba; Iye amachita chilichonse chimene chimamukondweretsa.
4 Idhujt e tyre janë argjend dhe ar, vepër e duarve të njeriut.
Koma mafano awo ndi siliva ndi golide, opangidwa ndi manja a anthu.
5 kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
Pakamwa ali napo koma sayankhula, maso ali nawo koma sapenya;
6 kanë veshë por nuk dëgjojnë, kanë hundë por nuk nuhasin,
makutu ali nawo koma samva, mphuno ali nazo koma sanunkhiza;
7 kanë duar por nuk prekin, kanë këmbë por nuk ecin; me grykën e tyre nuk nxjerrin asnjë zë.
manja ali nawo koma akakhudza samva kanthu; mapazi ali nawo koma sayenda; kapena pakhosi pawo kutulutsa mawu.
8 Njëlloj si ata janë ata që i bëjnë, tërë ata që u besojnë atyre.
Anthu amene amapanga mafanowo adzafanana nawo, chimodzimodzinso onse amene amadalira mafanowo.
9 O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
Inu Aisraeli, dalirani Yehova; Iye ndiye thandizo lanu ndi chishango chanu.
10 O shtëpi e Aaronit, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
Iwe nyumba ya Aaroni, dalira Yehova; Iye ndiye thandizo lako ndi chishango chako.
11 O ju që keni frikë nga Zoti; kini besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
Inu amene mumaopa Iye, dalirani Yehova; Iye ndiye thandizo lanu ndi chishango chanu.
12 Zoti na kujtoi dhe do të na bekojë; po, ai do të bekojë shtëpinë e Izraelit dhe do të bekojë shtëpinë e Aaronit.
Yehova watikumbukira ndipo adzatidalitsa: adzadalitsa nyumba ya Israeli, adzadalitsa nyumba ya Aaroni,
13 Ai do të bekojë ata që kanë frikë nga Zoti, të vegjël dhe të mëdhenj.
adzadalitsa iwo amene amaopa Yehova; aangʼono ndi aakulu omwe.
14 Zoti ju bëftë të rriteni, ju dhe bijtë tuaj.
Yehova akuwonjezereni madalitso; inuyo pamodzi ndi ana anu.
15 Qofshin të bekuar nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.
Mudalitsidwe ndi Yehova, Wolenga kumwamba ndi dziko lapansi.
16 Qiejtë janë qiejtë e Zotit, por tokën ai ua ka dhënë bijve të njerëzve.
Kumwamba ndi kwa Yehova, koma dziko lapansi Iye walipereka kwa anthu.
17 Nuk janë të vdekurit ata që lëvdojnë të Zotin, as ata që zbresin në vendin e heshtjes.
Si anthu akufa amene amatamanda Yehova, amene amatsikira kuli chete;
18 Por ne do ta bekojmë Zotin, tani dhe përjetë. Aleluja.
ndi ife amene timatamanda Yehova, kuyambira tsopano mpaka muyaya. Tamandani Yehova.

< Psalmet 115 >