< Psalmet 114 >

1 Kur Izraeli doli nga Egjipti dhe shtëpia e Jakobit nga një popull që fliste një gjuhë të huaj,
Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto, Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan;
2 Juda u bë shenjtorja e tij dhe Izraeli zotërimi i tij.
Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
3 Deti e pa dhe iku, Jordani u kthye prapa.
Ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; Ang Jordan misibug.
4 Malet u hodhën si desh dhe kodrat si qengja.
Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.
5 Ç’pate ti, o det, që ike, dhe ti, o Jordan, që u ktheve prapa?
Unsay gibati mo, Oh dagat, nga mingkalagiw ka? Ikaw, Oh Jordan, nga misibug ka man?
6 Dhe ju, o male, që u hodhët si desh, dhe ju, o kodra, si qengja?
Kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; Kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
7 Dridhu, o tokë, në prani të Zotit, në prani të Perëndisë të Jakobit,
Kumurog, ikaw yuta, diha sa atubangan sa Ginoo, Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob,
8 që e shndërroi shkëmbin në liqen, shkrepin në një burim uji.
Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig, Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig.

< Psalmet 114 >