< Psalmet 112 >

1 Aleluja. Lum njeriu që ka frikë nga Zoti dhe gjen një gëzim të madh në urdhërimet e tij.
הללו-יה אשרי-איש ירא את-יהוה במצותיו חפץ מאד
2 Pasardhësit e tij do të jenë të fuqishëm mbi tokë, brezat e njerëzve të drejtë do të jenë të bekuar.
גבור בארץ יהיה זרעו דור ישרים יברך
3 Në shtëpinë e tij ka bollëk dhe pasuri dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
הון-ועשר בביתו וצדקתו עמדת לעד
4 Drita lind në terr për ata që janë të drejtë, për njeriun e dhemshur, të mëshirshëm dhe të drejtë.
זרח בחשך אור לישרים חנון ורחום וצדיק
5 Do të jetë i lumtur njeriu që ka dhemshuri dhe jep hua, dhe i drejton punët e tij me drejtësi,
טוב-איש חונן ומלוה יכלכל דבריו במשפט
6 sepse nuk do të lëvizet kurrë; i drejti do të kujtohet gjithnjë.
כי-לעולם לא-ימוט לזכר עולם יהיה צדיק
7 Ai nuk do t’u trëmbet lajmeve të këqia; zemra e tij është e fortë, me besim tek Zoti.
משמועה רעה לא יירא נכון לבו בטח ביהוה
8 Zemra e tij është e sigurt; ai nuk do të ketë fare frikë, deri sa të mos shikojë triumfues mbi armiqtë e tij.
סמוך לבו לא יירא עד אשר-יראה בצריו
9 Ai ka shpërndarë lirisht, u ka dhënë nevojtarëve, drejtësia e tij vazhdon përjetë dhe fuqia e tij do të ngrihet në lavdi.
פזר נתן לאביונים-- צדקתו עמדת לעד קרנו תרום בכבוד
10 I pabesi do ta shohë dhe do të zemërohet, do të kërcëllijë dhëmbët dhe do të konsumohet; dëshira e të pabesëve nuk do të realizohet kurrë.
רשע יראה וכעס-- שניו יחרק ונמס תאות רשעים תאבד

< Psalmet 112 >