< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
¡Alabado sea Yah! Daré gracias a Yahvé con todo mi corazón, en el consejo de los rectos, y en la congregación.
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
Las obras de Yahvé son grandes, que se deleitan en ellas.
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
Su obra es el honor y la majestad. Su justicia es eterna.
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
Ha hecho que se recuerden sus maravillosas obras. Yahvé es clemente y misericordioso.
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
Ha dado de comer a los que le temen. Siempre recuerda su pacto.
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras, en darles la herencia de las naciones.
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
Las obras de sus manos son la verdad y la justicia. Todos sus preceptos son seguros.
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
Están establecidos por siempre y para siempre. Se hacen con verdad y rectitud.
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
Ha enviado la redención a su pueblo. Él ha ordenado su pacto para siempre. Su nombre es santo y asombroso.
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
El temor de Yahvé es el principio de la sabiduría. Todos los que hacen su trabajo tienen una buena comprensión. Su alabanza es eterna.

< Psalmet 111 >