< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим в совете правых и сонме.
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
Велия дела Господня, изыскана во всех волях его:
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
исповедание и великолепие дело Его, и правда Его пребывает в век века.
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
Память сотворил есть чудес Своих: милостив и щедр Господь.
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
Пищу даде боящымся Его: помянет в век завет Свой.
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
Крепость дел Своих возвести людем Своим, дати им достояние язык.
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
Дела рук Его истина и суд, верны вся заповеди Его,
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
утвержены в век века, сотворены во истине и правоте.
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
Избавление посла людем Своим: заповеда в век завет Свой: свято и страшно имя Его.
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
Начало премудрости страх Господень, разум же благ всем творящым и: хвала Его пребывает в век века.

< Psalmet 111 >