< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
Hallelujah. I will thank the Lord with all my heart, in the assembled congregation of his people.
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
Great are the things that the Lord has done, worthy of study by those who love them.
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
Majestic and glorious is his work, and his righteousness abides forever.
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
For his marvelous deeds he has won renown; the Lord is gracious and full of compassion.
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
Food he gives to those who fear him, always he remembers his covenant.
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
His mighty works he has shown to his people, in giving to them the nations for heritage.
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
All that he does is faithful and right, all his behests are firm and sure.
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
They are established for ever and ever, executed with truth and uprightness.
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
To his people he sent redemption, he has appointed his covenant forever. His name is holy and awe-inspiring.
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom those who keep it are wise indeed. His praise abides for ever and ever.

< Psalmet 111 >