< Psalmet 107 >

1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme.
2 Kështu thonë të shpenguarit prej Zotit që ai i ka çliruar nga dora e kundërshtarit,
Ezt mondják az Úrnak megváltottai, a kiket megváltott a szorongatónak kezéből;
3 add dhe që ka mbledhur nga vende të ndryshme, nga lindja dhe perëndimi, nga veriu dhe nga jugu.
És a kiket összegyűjtött a különböző földekről: napkelet és napnyugot felől, északról és a tenger felől.
4 Ata endeshin nëpër shkretëtirë, në vënde të shkretuara, dhe nuk gjenin asnjë qytet ku të banonin.
Bujdostak a pusztában, a sivatagban; lakó-város felé utat nem találtak vala.
5 Të uritur e të etur, jeta e tyre po ligështohej.
Éhesek és szomjasok valának; lelkök is elepedt bennök.
6 Por në fatkeqësitë e tyre ata i thirrën Zotit dhe ai i çliroi nga ankthet e tyre;
De az Úrhoz kiáltának szorultságukban; sanyarúságukból megmenté őket.
7 dhe i çoi në rrugën e drejtë, me qëllim që të arrinin në një qytet ku të banonin.
És vezeté őket egyenes útra, hogy lakó-városhoz juthassanak.
8 Le të kremtojmë Zotin për mirësinë e tij dhe për mrekullitë e tij në dobi të bijve të njerëzve.
Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért,
9 Sepse ai ka ngopur shpirtin e etur dhe e ka mbushur me të mira shpirtin e uritur.
Hogy megelégíté a szomjúhozó lelket, és az éhező lelket betölté jóval!
10 Të tjerë rrinin në terr dhe në hijen e vdekjes, robër të pikëlluar dhe në zinxhira,
A kik setétségben és a halálnak árnyékában ülnek, megkötöztetvén nyomorúsággal és vassal;
11 sepse ishin rebeluar kundër fjalëve të Perëndisë dhe i kishin përçmuar këshillat e Shumë të Lartit;
Mert ellenszegültek az Isten beszédének, és a Felségesnek tanácsát megútálták;
12 prandaj ai rrëzoi zemrën e tyre me shqetësime; ata ranë poshtë dhe asnjeri nuk u vajti në ndihmë.
Azért megalázta az ő szívöket nyomorúsággal: elestek és nem volt segítségök.
13 Por në fatkeqësinë e tyre ata i thirrën Zotit, dhe ai i shpëtoi nga ankthet e tyre,
De az Úrhoz kiáltának szorultságukban, sanyarúságukból kiszabadítá őket.
14 i nxori nga terri dhe nga hija e vdekjes dhe i këputi lidhjet e tyre.
Kihozá őket a setétségből és a halálnak árnyékából, köteleiket pedig elszaggatá.
15 Le të kremtojmë Zotin për mirësinë e tij dhe për mrekullitë e tij në dobi të bijve të njerëzve,
Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért,
16 sepse ai ka shembur portat prej bronzi dhe ka këputur shufrat prej hekuri.
Hogy összetöré az ércz-kapukat, és a vas-zárakat letördelé!
17 Disa njerëz pa mend vuanin për sjelljen e tyre rebele dhe për mëkatet e tyre;
A balgatagok az ő gonoszságuknak útjáért, és az ő hamisságukért nyomorgattattak.
18 ata urrenin çdo ushqim dhe kishin arritur në prag të vdekjes,
Minden étket útála az ő lelkök, és a halál kapujához közelgetének.
19 por në fatkeqësinë e tyre i thirrën Zotit, dhe ai i shpëtoi nga ankthet e tyre.
De az Úrhoz kiáltának szorultságukban: sanyarúságukból kiszabadította őket.
20 Ai dërgoi fjalën e tij dhe i shëroi, i shpëtoi nga gropa.
Kibocsátá az ő szavát és meggyógyítá őket, és kimenté őket az ő vermeikből.
21 Le ta kremtojmë Zotin për mirësinë e tij dhe për mrekullitë e tij në dobi të bijve të njerëzve;
Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért,
22 le të ofrojnë flijime lëvdimi dhe le të tregojnë veprat e tij me këngë gëzimi.
És áldozzanak hálaadásnak áldozataival, és hirdessék az ő cselekedeteit örvendezéssel!
23 Ata që zbresin në det me anije dhe që bëjnë tregëti mbi ujërat e mëdha,
A kik hajókon tengerre szállnak, és a nagy vizeken kalmárkodnak,
24 shohin veprat e Zotit dhe mrekullitë e tij në humnerat e detit.
Azok látták az Úrnak dolgait, és az ő csodáit a mélységben.
25 Sepse ai urdhëron dhe shkakton një erë furtune, që i ngre përpjetë valët e detit.
Szólott ugyanis és szélvészt támaszta, a mely felduzzasztá a habokat.
26 Ata ngjiten deri në qiell dhe bien në humnera; shpirti i tyre ligështohet nga ankthi.
Az égig emelkedének, a fenékig sülyedének; lelkök elolvada az inségben.
27 Atyre u merren këmbët dhe lëkunden si të dehur, dhe nuk dinë më ç’të bëjnë.
Szédülének és tántorgának, mint a részeg, és minden bölcsességöknek esze vész vala.
28 Por në fatkeqësitë e tyre i këlthasin Zotit, dhe ai i shpëton nga ankthet e tyre.
De az Úrhoz kiáltának az ő szorultságukban, és sanyarúságukból kivezeté őket.
29 Ai e fashit furtunën në një murmurim dhe valët e saj pushojnë.
Megállítá a szélvészt, hogy csillapodjék, és megcsendesedtek a habok.
30 Kur ato qetësohen, ata gëzohen, dhe ai i çon në portin e dëshiruar prej tyre.
És örülének, hogy lecsillapodtak vala, és vezérlé őket az ő kivánságuknak partjára.
31 Le të kremtojmë Zotin për mirësinë e tij dhe për mrekullitë që bën në dobi të bijve të njerëzve;
Adjanak hálát az Úrnak az ő kegyelméért, és az emberek fiai iránt való csodadolgaiért!
32 le ta lëvdojnë në kuvendin e popullit dhe le ta lavdojnë në këshillin e pleqve.
És magasztalják fel őt a népnek gyülekezetében, és dicsérjék őt a vének ülésében!
33 Ai i shndërroni lumenjtë në shkretëtirë dhe burimet e ujit në vende të thata;
Folyóvizeket tett vala pusztává, és vízforrásokat szárazzá;
34 tokën pjellore në vend të thatë për shkak të sjelljes së keqe të banorëve të saj.
Gyümölcstermő földet meddő földdé, a rajta lakó népnek gonoszsága miatt.
35 Ai e shndërron shkretëtirën në liqen dhe tokën e thatë në burime uji.
Pusztaságot tett vala álló tavakká, és kiaszott földet vízforrásokká.
36 Atje ai strehon të uriturit, dhe këta ndërtojnë një qytet për të banuar,
És telepített oda éhezőket, hogy lakó-városokat építsenek.
37 mbjellin arat dhe kultivojnë vreshta që prodhojnë një korrje të bollshme.
És mezőket vetének be és szőlőket plántálának, hogy hasznos gyümölcsöt szerezzenek.
38 Ai i bekon dhe ata shumëzohen fort, dhe ai nuk e pakëson bagëtinë e tyre.
És megáldá őket és igen megszaporodának, és barmaikat sem kevesbítette meg.
39 Por pastaj pakësohen në një numër të vogël dhe dobësohen për shkak të shtypjes, të fatkeqësisë dhe të ankthit.
De megkevesedtek és meggörnyedtek vala ínség, nyomorúság és keserűség miatt.
40 Ai hedh përbuzjen mbi princat dhe i bën që të enden nëpër vende të shkreta, ku nuk ekziston asnjë rrugë.
Gyalázatot zúdított a fejedelmekre, és bujdostatta őket út nélkül való kietlenben.
41 Por e ngre nevojtarin nga varfëria dhe i shton familjet e tyre si një kope.
De felemelé a nyomorultat az ínségből, és hasonlóvá tette a nemzetségeket a juhnyájhoz.
42 Njerëzit e drejtë e shohin këtë dhe kënaqen, por tërë njerëzit e këqij e mbajnë gojën të mbyllur.
Látják az igazak és örvendeznek, és minden gonoszság megtartóztatja az ő száját.
43 Ai që është i urtë le t’i këqyrë këto gjëra dhe le të çmojë mirësinë e Zotit.
A bölcs, az eszébe veszi ezeket, és meggondolják az Úrnak kegyelmességét!

< Psalmet 107 >