< Psalmet 101 >

1 Unë do të këndoj mirësinë tënde dhe drejtësinë tënde; do të këndoj lavdet e tua, o Zot.
“A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
2 Do të kujdesem të bëj një jetë të ndershme. Kur do të vish tek unë? Do të ec me zemër të pastër brenda shtëpisë sime.
I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
3 Nuk do të vë para syve të mi asgjë të keqe; unë e urrej sjelljen e atyre që dënojnë; nuk do lejoj të bëhem si ata.
I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
4 Zemra e çoroditur do të largohet nga unë; nuk dua t’ia di për të keqen.
The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
5 Do të shfaros atë që shpif tinëz kundër të afërmit; nuk do të duroj njeriun hundëpërpjetë dhe zemërkrenar.
Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
6 Sytë e mi do të jenë mbi besnikët e vendit dhe do t’i mbaj afër vetes; ai që do të ecë me ndershmëri do të jetë shërbëtori im.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
7 Kush vepron me mashtrim, nuk ka për të banuar në shtëpinë time; kush thotë gënjeshtra nuk do të qëndrojë para syve të mi.
He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
8 Çdo mëngjes do të asgjesoj gjithë të pabesët e vendit, për të çrrënjosur nga qyteti i Zotit të gjithë ata që kryejnë paudhësi.
Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.

< Psalmet 101 >