Fjalët e urta 9:7

7 Ai që korrigjon tallësin tërheq mbi vete të shara, dhe ai që qorton të pabesin merr të shara.
He
that
reproveth
StrongsID:
h3256
Language:
Hebrew
Lemma:
יָסַר
Transliteration:
yâçar
Pronounciation:
yaw-sar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
a
scorner
StrongsID:
h3887
Language:
Hebrew
Lemma:
לוּץ
Transliteration:
lûwts
Pronounciation:
loots
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
getteth
StrongsID:
h3947
Language:
Hebrew
Lemma:
לָקַח
Transliteration:
lâqach
Pronounciation:
law-kakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
to
himself
shame
StrongsID:
h7036
Language:
Hebrew
Lemma:
קָלוֹן
Transliteration:
qâlôwn
Pronounciation:
kaw-lone'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from קָלָה; disgrace; (by implication) the pudenda; confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame.
and
he
that
rebuketh
StrongsID:
h3198
Language:
Hebrew
Lemma:
יָכַח
Transliteration:
yâkach
Pronounciation:
yaw-kahh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict; appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
a
wicked
StrongsID:
h7563
Language:
Hebrew
Lemma:
רָשָׁע
Transliteration:
râshâʻ
Pronounciation:
raw-shaw'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
man
getteth
himself
a
blot
StrongsID:
h3971
Language:
Hebrew
Lemma:
מאוּם
Transliteration:
mʼûwm
Pronounciation:
moom
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
usually מוּם; as if passive participle from an unused root probably meaning; to stain; a blemish (physically or morally); blemish, blot, spot.