Fjalët e urta 31:18

18 E kupton që tregëtia e saj po shkon mbarë dhe llamba e saj e natës nuk i shuhet.
She
perceiveth
StrongsID:
h2938
Language:
Hebrew
Lemma:
טָעַם
Transliteration:
ṭâʻam
Pronounciation:
taw-am'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to taste; figuratively, to perceive; [idiom] but, perceive, taste.
that
her
merchandise
StrongsID:
h5504
Language:
Hebrew
Lemma:
סַחַר
Transliteration:
çachar
Pronounciation:
sakh'-ar
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from סָחַר; profit (from trade); merchandise.
is
good
StrongsID:
h2896
Language:
Hebrew
Lemma:
טוֹב
Transliteration:
ṭôwb
Pronounciation:
tobe
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
her
candle
StrongsID:
h5216
Language:
Hebrew
Lemma:
נִיר
Transliteration:
nîyr
Pronounciation:
neer
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or נִר; also נֵיר; or נֵר; or (feminine) נֵרָה; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively); candle, lamp, light.
goeth
not
out
StrongsID:
h3518
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּבָה
Transliteration:
kâbâh
Pronounciation:
kaw-baw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger); go (put) out, quench.
by
night
StrongsID:
h3915
Language:
Hebrew
Lemma:
לַיִל
Transliteration:
layil
Pronounciation:
lah'-yil
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).