Fjalët e urta 24:30

30 Kalova pranë arës së përtacit dhe pranë vreshtit të njeriut që s’ka mend;
I
went
StrongsID:
h5674
Language:
Hebrew
Lemma:
עָבַר
Transliteration:
ʻâbar
Pronounciation:
aw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
by
the
field
StrongsID:
h7704
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂדֶה
Transliteration:
sâdeh
Pronounciation:
saw-deh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
of
the
slothful
StrongsID:
h376
Language:
Hebrew
Lemma:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
slothful
StrongsID:
h6102
Language:
Hebrew
Lemma:
עָצֵל
Transliteration:
ʻâtsêl
Pronounciation:
aw-tsale'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from עָצַל; indolent; slothful, sluggard.
and
by
the
vineyard
StrongsID:
h3754
Language:
Hebrew
Lemma:
כֶּרֶם
Transliteration:
kerem
Pronounciation:
keh'-rem
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
of
the
man
StrongsID:
h120
Language:
Hebrew
Lemma:
אָדָם
Transliteration:
ʼâdâm
Pronounciation:
aw-dawm'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
void
StrongsID:
h2638
Language:
Hebrew
Lemma:
חָסֵר
Transliteration:
châçêr
Pronounciation:
khaw-sare'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from חָסֵר; lacking; hence, without; destitute, fail, lack, have need, void, want.
of
understanding
StrongsID:
h3820
Language:
Hebrew
Lemma:
לֵב
Transliteration:
lêb
Pronounciation:
labe
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.