Fjalët e urta 19:23

23 Frika e Zotit të çon në jetë; kush e ka do të mbetet i ngopur dhe nuk do të preket nga asnjë e keqe.
The
fear
StrongsID:
h3374
Language:
Hebrew
Lemma:
יִרְאָה
Transliteration:
yirʼâh
Pronounciation:
yir-aw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of יָרֵא; fear (also used as infinitive); morally, reverence; [idiom] dreadful, [idiom] exceedingly, fear(-fulness).
of
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
tendeth
to
life
StrongsID:
h2416
Language:
Hebrew
Lemma:
חַי
Transliteration:
chay
Pronounciation:
khah'-ee
Strongs Glossary:
from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and
he
that
hath
it
shall
abide
StrongsID:
h3885
Language:
Hebrew
Lemma:
לוּן
Transliteration:
lûwn
Pronounciation:
loon
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
satisfied
StrongsID:
h7649
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂבֵעַ
Transliteration:
sâbêaʻ
Pronounciation:
saw-bay'-ah
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from שָׂבַע; satiated (in a pleasant or disagreeable sense); full (of), satisfied (with).
he
shall
not
be
visited
StrongsID:
h6485
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּקַד
Transliteration:
pâqad
Pronounciation:
paw-kad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
with
evil
StrongsID:
h7451
Language:
Hebrew
Lemma:
רַע
Transliteration:
raʻ
Pronounciation:
rah
Strongs Glossary:
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).