Fjalët e urta 12:21

21 Asnjë e keqe nuk do t’i ndodhë të drejtit, por të pabesët do të kenë plot telashe.
There
shall
no
evil
StrongsID:
h205
Language:
Hebrew
Lemma:
אָוֶן
Transliteration:
ʼâven
Pronounciation:
aw-ven'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
happen
StrongsID:
h579
Language:
Hebrew
Lemma:
אָנָה
Transliteration:
ʼânâh
Pronounciation:
aw-naw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (perhaps rather identical with אָנָה through the idea of contraction in anguish); to approach; hence, to meet in various senses; befall, deliver, happen, seek a quarrel.
to
the
just
StrongsID:
h6662
Language:
Hebrew
Lemma:
צַדִּיק
Transliteration:
tsaddîyq
Pronounciation:
tsad-deek'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
but
the
wicked
StrongsID:
h7563
Language:
Hebrew
Lemma:
רָשָׁע
Transliteration:
râshâʻ
Pronounciation:
raw-shaw'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
shall
be
filled
StrongsID:
h4390
Language:
Hebrew
Lemma:
מָלֵא
Transliteration:
mâlêʼ
Pronounciation:
maw-lay'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
with
mischief
StrongsID:
h7451
Language:
Hebrew
Lemma:
רַע
Transliteration:
raʻ
Pronounciation:
rah
Strongs Glossary:
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).