< Fjalët e urta 1:5 >

5 I urti do të dëgjojë dhe do të rritë diturinë e tij; njeriu i zgjuar do të përfitojë këshilla të urta,
let him listen
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׁמַע
Hebrew:
יִשְׁמַ֣ע
Transliteration:
yish.Ma'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hear
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to hear
Tyndale
Word:
שָׁמַע
Transliteration:
sha.ma
Gloss:
to hear: hear
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Strongs > h8085
Word:
שָׁמַע
Transliteration:
shâmaʻ
Pronounciation:
shaw-mah'
Language:
Hebrew
Definition:
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.; a primitive root

a prudent [one]
Strongs:
Lexicon:
חָכָם
Hebrew:
חָ֭כָם
Transliteration:
Cha.khom
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
wise
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חָכָם
Transliteration:
cha.kham
Gloss:
wise
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)
Strongs
Word:
חָכָם
Transliteration:
châkâm
Pronounciation:
khaw-kawm'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).; from h2449 (חָכַם)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/י֣וֹסֶף
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

let him increase
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יָסַף
Hebrew:
וְ/י֣וֹסֶף
Transliteration:
Yo.sef
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
add
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Imperfect (Future/present Jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to add, more[amount]
Tyndale
Word:
יָסַף
Transliteration:
ya.saph
Gloss:
to add
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
add/more[amount] to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Strongs > h3254
Word:
יָסַף
Transliteration:
yâçaph
Pronounciation:
yaw-saf'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.; a primitive root

insight
Strongs:
Lexicon:
לֶ֫קַח
Hebrew:
לֶ֑קַח
Transliteration:
Le.kach
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
teaching
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
לֶ֫קַח
Transliteration:
le.qach
Gloss:
teaching
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
learning, teaching, insight 1a) instruction (obj) 1b) teaching (thing taught) 1b1) teaching-power 1b2) persuasiveness
Strongs
Word:
לֶקַח
Transliteration:
leqach
Pronounciation:
leh'-kakh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, something received, i.e. (mentally) instruction (whether on the part of the teacher or hearer); also (in an active and sinister sense) inveiglement; doctrine, learning, fair speech.; from h3947 (לָקַח)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ֝/נָב֗וֹן
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

a discerning [one]
Strongs:
Lexicon:
בִּין
Hebrew:
וְ֝/נָב֗וֹן
Transliteration:
na.Von
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to understand
Morphhology:
Verb : Niphal (Simple, Passive) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בִּין
Transliteration:
bin
Gloss:
to understand
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard
Strongs
Word:
בִּין
Transliteration:
bîyn
Pronounciation:
bene
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).; a primitive root

wise directions
Strongs:
Lexicon:
תַּחְבֻּלָה
Hebrew:
תַּחְבֻּל֥וֹת
Transliteration:
tach.bu.Lot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
counsel
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
תַּחְבֻּלָה
Transliteration:
tach.bu.lah
Gloss:
counsel
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
direction, counsel, guidance, good advice, (wise) counsel 1a) direction, guidance 1b) counsel 1b1) good or wise counsel 1b2) of the wicked
Strongs
Word:
תַּחְבֻּלָה
Transliteration:
tachbulâh
Pronounciation:
takh-boo-law'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
(only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan; good advice, (wise) counsels.; or תַּחְבּוּלָה; from h2254 (חָבַל) as denominative from h2256 (חֶבֶל)

let him get
Strongs:
Lexicon:
קָנָה
Hebrew:
יִקְנֶֽה\׃
Transliteration:
yik.Neh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to buy
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
קָנָה
Transliteration:
qa.nah
Gloss:
to buy
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to get, acquire, create, buy, possess 1a) (Qal) 1a1) to get, acquire, obtain 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people 1a1a1) possessor 1a1b) of Eve acquiring 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom 1a2) to buy 1b) (Niphal) to be bought 1c) (Hiphil) to cause to possess Aramaic equivalent: qe.na (קְנָא "to buy" h7066)
Strongs
Word:
קָנָה
Transliteration:
qânâh
Pronounciation:
kaw-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.; a primitive root

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
יִקְנֶֽה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Fjalët e urta 1:5 >