< Numrat 34 >

1 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
Hagi Ra Anumzamo'a amanage huno Mosesena asami'ne,
2 “Urdhëro bijtë e Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do të hyni në vendin e Kanaanit, ky është vendi që ju takon si trashëgimi, vendi i Kanaanit me këta kufij të veçantë:
Amanage hunka Israeli vahera zamasamio, Israeli vahe'ma erisanti haregahaze hu'noa mopafima Kenanima ufresaza mopamofo ometre emetrema hu agema'amo'a amanahu hugahie.
3 Kufiri juaj jugor do të fillojë në shkretëtirën e Tsinit, gjatë kufirit të Edomit; kështu kufiri juaj do të shtrihet nga skaji i Detit të Kripur në drejtim të lindjes;
Sauti kaziga mopamofo agema'amo'ma vu'neana, Zini hagege mopafi vuno Idomu vahe mopa atupare ometre'ne. Hagi sauti kaziga mopa agema'amo'a Fri Hagerimofona zage hanati kazigati agafa hugahie.
4 kufiri juaj do të shkojë pastaj nga e përpjeta e Akrabimit, do të kalojë nëpër Tsin dhe do të shtrihet në jug të Kadesh-Barneas; do të vazhdojë pastaj në drejtim të Hatsar-Adarit dhe do të kalojë nëpër Atsmoni.
Hagi anantetira Kades Bania mopamofona sauti kaziga Skopion Pasi vuno Zini uhanatigahie. Hagi anantetira Haza Ada vuno Azmoni uhanatigahie.
5 Nga Atsmoni kufiri do të kthejë deri në përroin e Egjiptit dhe do të përfundojë në det.
Hagi anantetira rugitagino Isipi tinkrahote vuteno, Mediterenia Hagerinte uhanati'ne.
6 Kufiri juaj në perëndim do të jetë Deti i Madh; ky do të jetë kufiri juaj perëndimor.
Hagi zage fre kaziga mopa atupamo'a, Ra Hagerintetira vuno Hora agonare uhanatigahie.
7 Ky do të jetë kufiri juaj verior: duke u nisur nga Deti i Madh do të caktoni kufirin tuaj deri në malin Hor;
Hagi noti kaziga mopama nofi'ma avazu huta eri antefatgoma hanazana, Mediterenia hagerintetira Hora agonare vugahie.
8 nga mali Hor do të caktoni kufirin tuaj deri në hyrje të Hamathit, dhe skaji i kufirit do të jetë në Tsedad;
Lebo Hamati vuteno Zedati uhanatigahie.
9 kufiri do të vazhdojë pastaj deri në Zifron dhe do të mbarojë në Hatsar-Enan; ky do të jetë kufiri juaj verior.
Hagi anantetira Zifoni vuteno, Hazar-Enan kaziga vugahie. E'ire noti kaziga mopamofo atupamo'a ome atregahie.
10 Do ta vijëzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri në Shefam;
Hagi zage hanati kaziga mopama eri ante fatgoma hanazana, Hazaritira Sifami vuteno,
11 kufiri do të zbresë nga Shefami në drejtim të Riblahut, në lindje të Ainit; pastaj kufiri do të zbresë dhe do të shtrihet deri sa të arrijë bregun lindor të detit të Kinerethit;
Riba uhanatiteno anantetira Aina vuteno, uramino Kenareti hagerimofona (Galili) zage hanati kaziga uhanatigahie.
12 pastaj kufiri do të zbresë në drejtim të Jordanit, për të arritur deri në Detin e Kripur. Ky do të jetë vendi juaj me kufijtë e tij rreth e qark”.
Anantetira Jodani ti avaririno uramino Fri Hagerima me'nea kaziga eri ante fatgo huno vugahie. E'ire mopatamimofo agema'amo'a ome atregahie.
13 Kështu Moisiu u njoftoi këtë urdhër bijve të Izraelit dhe u tha atyre: “Ky është vendi që do të merrni si trashëgimi duke hedhur short, dhe që Zoti ka urdhëruar t’u jepet nëntë fiseve e gjysmë,
Hagi Mosese'a mika Israeli vahera huzmanteno, Ra Anumzamo'a 9ni'agi hafu'a naga nofimota ana mopa erisantiharegahaze huno hu'ne.
14 sepse fisi i bijve të Rubenit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe fisi i bijve të Gadit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe gjysma e fisit të Manasit e kanë marrë trashëgiminë e tyre.
Na'ankure Rubeni naga'ene Gati naga'ene amu'nompinti'ma refako hu'naza Manase naga'mo'za nezmafa zamagire mopa eritere hu'naze.
15 Këto dy fise e gjysmë e kanë marrë trashëgiminë e tyre në lindje të Jordanit, mbi bregun përballë Jerikos, në drejtim të lindjes”.
Hagi Jerikoa kantu kaziga megeno, Jodani timofo kama zage hanati kaziga mopa ana taregi hafu'a naga nofimo'za erigahaze.
16 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
Ra Anumzamo'a amanage huno Mosesena asami'ne,
17 “Këta janë emrat e burrave që do të kryejnë ndarjen e vendit midis jush: prifti Eleazar dhe Jozueu, bir i Nunit.
Erisantiharesaza mopama refko huzamisaza vahe zamagi'a, pristi ne' Eleasariki, Nuni nemofo Josuake mopa refako huke zamigaha'e.
18 Do të merrni edhe një prijës nga çdo fis, për të bërë ndarjen e vendit.
Hagi mika' naga nofipintira mago mago kva vahe huhampri zamantenke'za zanaza hu'za erisantiharesaza mopa refko hiho.
19 Këta janë emrat e burrave: Kalebi, bir i Jefunehut, nga fisi i Judës;
Hagi ana netrema zanaza hu'za mopama refko hanaza vahe zamagi'a ama'ne, Juda nagapintira Jefune nemofo Kalepiki,
20 Shemueli, bir i Amihudit, nga fisi i bijve të Simeonit;
Simioni nagapintira Amihudi nemofo Semueliki,
21 Elidadi, bir i Kislonit, nga fisi i Beniaminit;
Benzameni nagapintira Kisloni nemofo Elidadi'e.
22 prijësi Buki, bir i Joglit, nga fisi i bijve të Danit;
Hagi Dani nagapintira Jogli nemofo Bukiki,
23 prijësi Haniel, bir i Efodit, për bijtë e Jozefit, nga fisi i bijve të Manasit;
Josefe nagapintira Efoti nemofo Manaseki,
24 prijësi Kemuel, bir i Shiftanit, për fisin e bijve të Efraimit;
Efremi nagapintira Siften nemofo Kemueliki,
25 prijësi Elitsafan, bir i Parnakut, për fisin e bijve të Zabulonit;
Zebuluni nagapintira Panaki nemofo Elizafaniki,
26 prijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit;
Isaka nagapintira Azani nemofo Paltieliki,
27 prijësi Ahihud, bir i Shelomit, për fisin e bijve të Asherit;
Asa nagapintira Selomi nemofo Ahihutiki,
28 dhe prijësi Pedahel, bir i Amihudit, për fisin e bijve të Neftalit”.
Naftali nagapintira Amihuti nemofo Pedaheli'e.
29 Këta janë burrat të cilët Zoti i urdhëroi t’u jepnin trashëgiminë bijve të Izraelit në vendin e Kananit.
Hagi Ra Anumzamo'a ama ana vahetami Kenani mopama ome erisantiharesaza mopama refako huzamisaza vahera huhampri'zamante'ne.

< Numrat 34 >