Numrat 23:17

17 Kështu u kthye tek ai, dhe ja, që ai rrinte pranë olokaustit të tij me prijësit e Moabit. Balaku i tha: “Çfarë ka thënë Zoti?”.
And
when
he
came
StrongsID:
h935
Language:
Hebrew
Lemma:
בּוֹא
Transliteration:
bôwʼ
Pronounciation:
bo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
to
him
behold
he
stood
StrongsID:
h5324
Language:
Hebrew
Lemma:
נָצַב
Transliteration:
nâtsab
Pronounciation:
naw-tsab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
by
his
burnt
offering
StrongsID:
h5930
Language:
Hebrew
Lemma:
עֹלָה
Transliteration:
ʻôlâh
Pronounciation:
o-law'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
and
the
princes
StrongsID:
h8269
Language:
Hebrew
Lemma:
שַׂר
Transliteration:
sar
Pronounciation:
sar
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of
Moab
StrongsID:
h4124
Language:
Hebrew
Lemma:
מוֹאָב
Transliteration:
Môwʼâb
Pronounciation:
mo-awb
Part of Speech:
Transliterated / Proper Name
Strongs Glossary:
from a prolonged form of the prepositional prefix m-and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants; Moab.
with
him
And
Balak
StrongsID:
h1111
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּלָק
Transliteration:
Bâlâq
Pronounciation:
baw-lawk'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
from בָּלַק; waster; Balak, a Moabitish king; Balak.
said
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
unto
him
What
hath
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
spoken
StrongsID:
h1696
Language:
Hebrew
Lemma:
דָבַר
Transliteration:
dâbar
Pronounciation:
daw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.