< Nehemia 7 >

1 Kur muret përfunduan dhe unë vura në vend portat, dhe derëtarët, këngëtarët dhe Levitët u caktuan në funksionet e tyre,
पर्खालको काम सिद्धिएपछि जब मैले ढोकाहरूलाई तिनका आ-आफ्ना ठाउँमा लगाएँ, र द्वारपालहरूसाथै गायक-गायिकाहरू र लेवीहरू नियुक्त गरिए,
2 komandën e Jeruzalemit ia dhashë Hananit, vëllait tim, dhe Hananiahut, qeveritarit të fortesës, sepse ishte njeri besnik dhe kishte frikë nga Perëndia më tepër se shumë të tjerë.
मैले मेरा भाइ हनानी र किल्लाको निरीक्षण गर्ने हनानीलाई यरूशलेममाथिको जिम्मा सुम्पिदिएँ किनकि तिनी अरू धेरैभन्दा विश्‍वासयोग्य मानिस थिए, र परमेश्‍वरदेखि डराउँथे ।
3 Dhe u thashë atyre: “Portat e Jeruzalemit nuk duhet të hapen deri sa të fillojë të djegë dielli; dhe ndërsa rojet janë akoma në vendroje, portat të mbahen të mbyllura dhe me shufra. Të vendosen roje nga banorët e Jeruzalemit, disa në vendin e tyre mbi muret dhe të tjerë përpara shtëpisë së tyre”.
मैले तिनीहरूलाई भनेँ, “घाम चर्को गरी नलागेसम्म यरूशलेमका मूल ढोकाहरू नखोल्नू । द्वारपालहरू पहरा बस्दा तिमीहरूले ढोकाहरू बन्दी गरी आग्ला लगाउनू । यरूशलेममा बस्‍नेहरूबाट केही पहरादारहरूलाई पहरा बस्‍ने ठाउँमा र केहीलाई चाहिँ तिनीहरूका आफ्नै घरको सामुन्‍ने राख्‍न नियुक्त गर्नू ।”
4 Qyteti ishte i madh dhe i gjerë, por brenda tij kishte pak njerëz dhe nuk ndërtoheshin shtëpi.
अब सहरचाहिँ फराकिलो र विशाल थियो, तर त्यसभित्र केही मानिसहरू मात्र थिए, र अझसम्म कुनै पनि घरको पुनर्निर्माण भएको थिएन ।
5 Atëherë Perëndia im më vuri në zemër detyrën të mbledh parinë, gjyqtarët dhe popullin, për t’i regjistruar sipas gjenealogjive të tyre. Dhe gjeta regjistrin gjenealogjik të atyre që ishin kthyer nga
मेरा परमेश्‍वरले कुलीनहरू, अधिकृतहरू र मानिसहरूलाई तिनीहरूका परिवार-परिवार गरी नाउँ दर्ता गराउनका लागि भेला गराउन मेरो हृदयमा बोझ हालिदिनुभयो । मैले सुरुमा फर्केनहरूको वंशावलीको पुस्तक भेट्टाएँ जसमा यो कुरा लेखिएको थियो ।
6 Këta janë ata të krahinës që u kthyen nga robëria, ata që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte internuar dhe që ishin kthyer në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
“राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट जाने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । तिनीहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
7 Këta janë ata që u kthyen me Zorobabelin, Jeshuan, Nehemian, Azarian, Raamiahun, Nahamanin, Mardokeon, Bilshanin, Misperethin, Bigvain, Nehumin dhe Banaahun. Numri i njerëzve të popullit të Izraelit:
तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आएका थिए । इस्राएलका मानिसहरूको सङ्ख्या निम्‍न लिखित छ ।
8 bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind shtatëdhjetë e dy veta.
परोशका परिवारका २,१७२
9 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy veta.
शपत्‍याहका परिवारका ३७२
10 Bijtë e Arahut, gjashtëqind e pesëdhjetë e dy veta.
आराका परिवारका ६५२
11 Bijtë e Pahath-Moabit, bijtë e Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e tetëmbëdhjetë veta.
येशूअ र योआबका घरानाबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१८
12 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
एलामका परिवारका १,२५४
13 Bijtë e Zatujit, tetëqind e dyzet e pesë veta.
जत्तूका परिवारका ८४५
14 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë veta.
जक्‍कैका परिवारका ७६०
15 Bijtë e Binuit, gjashtëqind e dyzet e tetë veta.
बिन्‍नूईका परिवारका ६४८
16 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tetë veta.
बेबैका परिवारका ६२८
17 Bijtë e Azgadit, dy mijë e treqind e njëzet e dy veta.
अज्‍गादका परिवारका २,३२२
18 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
अदोनीकामका परिवारका ६६७
19 Bijtë e Bigvait, dy mijë e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
बिग्‍वैका परिवारका २,०६७
20 Bijtë e Adinit, gjashtëqind e pesëdhjetë e pesë veta.
आदीनका परिवारका ६५५
21 Bijtë e Aterit, nga familja e Ezekias, nëntëdhjetë e tetë veta.
हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
22 Bijtë e Hashumit, treqind e njëzet e tetë veta.
हाशूमका परिवारका ३२८
23 Bijtë e Bezait, treqind e njëzet e katër veta.
बेजैका परिवारका ३२४
24 Bijtë e Harifit, njëqind e dymbëdhjetë veta.
हारीपका परिवारका ११२
25 Bijtë e Gabaonit, nëntëdhjetë e pesë veta.
गिबोनका परिवारका ९५
26 Burrat e Betlemit dhe të Netofahut, njëqind e tetëdhjetë e tetë veta.
बेथलेहेम र नतोपाका मानिसहरू १८८
27 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë veta.
अनातोतका मानिसहरू १२८
28 Burrat e Beth-Azmavethit, dyzet e dy veta.
बेथ-अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
29 Burrat e Kirjath-Jearimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre veta.
किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
30 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një veta.
रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
31 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy veta.
मिकमाशका मानिसहरू २२
32 Burrat e Bethelit dhe të Ait, njëqind e njëzet e tre veta.
बेथेल र ऐका मानिसहरू १२३
33 Burrat e një Nebos tjetër, pesëdhjetë e dy veta.
अर्को नेबोका मानिसहरू ५२
34 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
35 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet veta.
हारीमका मानिसहरू ३२०
36 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë veta.
यरीहोका मानिसहरू ३४५
37 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e një veta.
लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२१
38 Bijtë e Senaahut, tre mijë e nëntëqind e tridhjetë veta.
सेनाहका मानिसहरू ३,९३०
39 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e gjashtëdhjetë e tre veta.
पुजारीहरू: (येशूअको वंशबाट) यदायाहका परिवारका ९७३
40 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy veta.
इम्‍मेरका परिवारका १,०५२
41 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë veta.
पशहूरका परिवारका १,२४७
42 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë veta.
हारीमका परिवारका १,०१७
43 Levitët: bijtë e Jeshuas, nga familja e Kadmielit, bijtë e Hodevahut, shtatëdhjetë e katër veta.
लेवीहरू: होदबिया, बिन्‍नूई र कादमीएलका वंशबाट येशूअका परिवारका ७४
44 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e dyzet e tetë veta.
गायकहरू: आसापका परिवारका १४८
45 Derëtarët: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, njëqind e tridhjetë e tetë veta.
द्वारपालहरू: शल्‍लूम, आतेर, तल्‍मोन, अक्‍कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्‍मा १३८
46 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Taboathit,
मन्‍दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्‍बाओत,
47 bijtë e Keros, bijtë e Sias, bijtë e Padonit,
कोरेस, सीआ, पादोन,
48 bijtë e Lebanas, bijtë e Hagabas, bijtë e Salmait,
लेबाना, हगाबा, शल्‍मै,
49 bijtë e Hananit, bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit,
हानान, गिद्देल, गहर,
50 bijtë e Reajahut, bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodës,
रायाह, रसीन, नकोदा,
51 bijtë e Gazamit, bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut,
गज्‍जाम, उज्‍जा, पसेह,
52 bijtë e Besait, bijtë e Meunimit, bijtë e Nefishesimit,
बेजै, मोनिम, नेपुसीम,
53 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
बक्‍बूक, हकूपा, हर्हुर,
54 bijtë e Bazlithit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
बस्‍लूत, महीदा, हर्शा,
55 bijtë e Barkos, bijtë e Siseras, bijtë e Tamahut,
बर्कोस, सीसरा, तेमह,
56 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas.
नसीह, र हतीपाका परिवारहरू
57 Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas,
सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तान: सोतै, सोपेरेत, पारीद,
58 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
याला, दर्कोन, गिद्देल,
59 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokerethit nga Tsebaimi, bijtë e Amonit.
शपत्‍याह, हत्तील, पोकेरेतहसेबायीम, र अमोनका परिवारहरू ।
60 Shuma e Nethinejve dhe bijve të shërbëtorëve të Salomonit, treqind e nëntëdhjetë e dy veta.
मन्‍दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानको सङ्ख्या जम्‍मा ३९२
61 Këta janë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerubi, nga Adoni dhe nga Imeri, dhe që nuk qenë në gjendje të përcaktonin shtëpinë e tyre atërore ose pasardhjen e tyre, për të vërtetuar që i përkisnin Izraelit;
तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्‍मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्‍ना परिवारहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन्‌ भनी बताउन सकेनन्‌ । यी हुन्‌:
62 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjashtëqind e dyzet e dy veta.
दलायाह, तोबिया, र नकोदाका परिवारहरूका जम्‍मा ६४२
63 Midis priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Kotsit, bijtë e Barzilait; i cili ishte martuar me një nga bijat e Barzijlait, Galaaditit, dhe mori emrin e tyre.
पुजारीहरूबाट: होबायाहका परिवार, हक्‍कोसका परिवार, र बर्जिल्‍लैका परिवार (तिनले गिलादी बर्जिल्‍लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरी तिनीहरूको नाउँ राखे) ।
64 Këta kërkuan listat e tyre midis atyre që ishin regjistruar në gjenealogjitë, por nuk i gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër;
तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका अभिलेखहरू खोजे, तर तिनलाई फेला पारेनन् । त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानी पुजारीको कामबाट निष्काशन गरियो ।
65 qeveritari i urdhëroi që të mos hanin gjëra shumë të shenjta deri sa të paraqitej një prift me Urimin dhe me Thumimin.
पुजारीले ऊरीम र तुम्मीमसहित अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खान मिल्दैनथ्यो भनी राज्यपालले तिनीहरूलाई बताए ।
66 E tërë asambleja kishte gjithsej dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta,
सम्पूर्ण मानिसको सङ्ख्या ४२,३६० थियो ।
67 përveç shërbëtorëve të tyre dhe shërbëtoreve të tyre, që ishin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë veta. Kishin gjithashtu dyqind e dyzet e pesë këngëtarë dhe këngëtare.
यीबाहेक तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू ७,३३७ जना थिए । तिनीहरूका २४५ जना गायक-गायिका थिए ।
68 Kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
तिनीहरूका घोडाहरूको सङ्ख्या ७३६, खच्‍चर २४५,
69 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
ऊँट ४३५ र गधा ६,७२० थिए ।
70 Disa të parë të shtëpive atërore bënë dhurata për punën e ndërtimit. Qeveritari i dha thesarit një mijë darikë ari, pesëdhjetë kupa, pesëqind e tridhjetë rroba priftërinjsh.
परिवारका केही मुखियाहरूले कामको लागि दान दिए । राज्यपालले भण्डारमा १,००० सुनका सिक्‍का, ५० कचौरा र पुजारीहरूले लगाउने ५३० ओटा पोशाक दिए ।
71 Disa të parë të shtëpive atërore i dhanë thesarit për punën e ndërtimit njëzet mijë darikë ari dhe dy mijë mina argjendi.
परिवारका केही कामकको निम्ति मुखियाहरूले भण्डारमा २०,००० सुनका सिक्‍का र २,२०० चाँदीका सिक्‍का दिए ।
72 Pjesa tjetër e popullit dha njëzet mijë darikë ari, dy mijë mina argjendi dhe gjashtëdhjetë e shtatë rroba priftërinjsh.
बाँकी मानिसहरूले २०,००० सुनका सिक्‍का, २,००० चाँदीका सिक्‍का र पुजारीले लगाउने ६७ ओटा पोशाक दिए ।
73 Kështu priftërinjtë, Levitët, derëtarët, këngëtarët, disa nga populli, Nethinejtë dhe tërë Izraelitët u vendosën në qytetet e tyre. Kur arriti muaji i shtatë, bijtë e Izraelit ishin në qytetet e tyre.
यसरी पुजारीहरू, लेवीहरू, द्वारपालहरू, गायक-गायिकाहरू, केही मानिसहरू, मन्दिरका सेवकहरू र सारा इस्राएल तिनीहरूका आ-आफ्ना सहरहरूमा बसे । सातौँ महिनासम्ममा इस्राएलीहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसिसकेका थिए ।”

< Nehemia 7 >