Mikea 2:4

4 Atë ditë do të dalë një proverb rreth jush, do të ngrenë një vajtim të zemërlënduar dhe do të thonë: “Jemi plotësisht të shkatërruar”. Ai ka ndryshuar trashëgiminë e popullit tim. Ah, si ma mori! Arat tona ua shpërndau të pabesëve”.
In
that
day
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
shall
one
take
up
StrongsID:
h5375
Language:
Hebrew
Lemma:
נָשָׂא
Transliteration:
nâsâʼ
Pronounciation:
naw-saw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
a
parable
StrongsID:
h4912
Language:
Hebrew
Lemma:
מָשָׁל
Transliteration:
mâshâl
Pronounciation:
maw-shawl'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently from מָשַׁל in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse); byword, like, parable, proverb.
against
you
and
lament
StrongsID:
h5091
Language:
Hebrew
Lemma:
נָהָה
Transliteration:
nâhâh
Pronounciation:
naw-haw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to groan, i.e. bewail; hence (through the idea of crying aloud), to assemble (as if on proclamation); lament, wail.
with
a
doleful
StrongsID:
h5093
Language:
Hebrew
Lemma:
נִהְיָה
Transliteration:
nihyâh
Pronounciation:
nih-yaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of נְהִי; lamentation; doleful.
lamentation
StrongsID:
h5092
Language:
Hebrew
Lemma:
נְהִי
Transliteration:
nᵉhîy
Pronounciation:
neh-hee'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from נָהָה; an elegy; lamentation, wailing.
and
say
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
We
be
utterly
StrongsID:
h7703
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁדַד
Transliteration:
shâdad
Pronounciation:
shaw-dad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
spoiled
StrongsID:
h7703
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁדַד
Transliteration:
shâdad
Pronounciation:
shaw-dad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage; dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste.
he
hath
changed
StrongsID:
h4171
Language:
Hebrew
Lemma:
מוּר
Transliteration:
mûwr
Pronounciation:
moor
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of; [idiom] at all, (ex-) change, remove.
the
portion
StrongsID:
h2506
Language:
Hebrew
Lemma:
חֵלֶק
Transliteration:
chêleq
Pronounciation:
khay'lek
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
of
my
people
StrongsID:
h5971
Language:
Hebrew
Lemma:
עַם
Transliteration:
ʻam
Pronounciation:
am
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
how
hath
he
removed
StrongsID:
h4185
Language:
Hebrew
Lemma:
מוּשׁ
Transliteration:
mûwsh
Pronounciation:
moosh
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (perhaps rather the same as מוּשׁ through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive); cease, depart, go back, remove, take away.
it
from
me
turning
away
StrongsID:
h7725
Language:
Hebrew
Lemma:
שׁוּב
Transliteration:
shûwb
Pronounciation:
shoob
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
he
hath
divided
StrongsID:
h2505
Language:
Hebrew
Lemma:
חָלַק
Transliteration:
châlaq
Pronounciation:
khaw-lak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate; deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
our
fields
StrongsID:
h7704
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂדֶה
Transliteration:
sâdeh
Pronounciation:
saw-deh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.