Luka 12:58

58 Kur ti shkon bashkë me kundërshtarin tënd te gjykatësi, bëj ç’është e mundur gjatë rrugës që të merresh vesh me të, që ai mos të të nxjerrë përpara gjykatësit dhe gjykatësi të të dorëzojë te roja dhe roja të të futë në burg.
When
StrongsID:
g1063
Language:
Greek
Lemma:
γάρ
Transliteration:
gár
Pronounciation:
gar
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
thou
StrongsID:
g5613
Language:
Greek
Lemma:
ὡς
Transliteration:
hōs
Pronounciation:
hoce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
goest
StrongsID:
g5217
Language:
Greek
Lemma:
ὑπάγω
Transliteration:
hypágō
Pronounciation:
hoop-ag'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
with
StrongsID:
g3326
Language:
Greek
Lemma:
μετά
Transliteration:
metá
Pronounciation:
met-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
thine
StrongsID:
g4675
Language:
Greek
Lemma:
σοῦ
Transliteration:
soû
Pronounciation:
soo
Part of Speech:
Strongs Glossary:
genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
adversary
StrongsID:
g476
Language:
Greek
Lemma:
ἀντίδικος
Transliteration:
antídikos
Pronounciation:
an-tid'-ee-kos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἀντί and δίκη; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy):--adversary.
to
StrongsID:
g1909
Language:
Greek
Lemma:
ἐπί
Transliteration:
epí
Pronounciation:
ep-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
magistrate
StrongsID:
g758
Language:
Greek
Lemma:
ἄρχων
Transliteration:
árchōn
Pronounciation:
ar'-khone
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
as
thou
art
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
way
StrongsID:
g3598
Language:
Greek
Lemma:
ὁδός
Transliteration:
hodós
Pronounciation:
hod-os'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:--journey, (high-)way.
give
StrongsID:
g1325
Language:
Greek
Lemma:
δίδωμι
Transliteration:
dídōmi
Pronounciation:
did'-o-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
diligence
StrongsID:
g2039
Language:
Greek
Lemma:
ἐργασία
Transliteration:
ergasía
Pronounciation:
er-gas-ee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἐργάτης; occupation; by implication, profit, pains:--craft, diligence, gain, work.
that
thou
mayest
be
delivered
StrongsID:
g525
Language:
Greek
Lemma:
ἀπαλλάσσω
Transliteration:
apallássō
Pronounciation:
ap-al-las'-so
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and ἀλλάσσω; to change away, i.e. release, (reflexively) remove:--deliver, depart.
from
StrongsID:
g575
Language:
Greek
Lemma:
ἀπό
Transliteration:
apó
Pronounciation:
apo'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
lest
StrongsID:
g3379
Language:
Greek
Lemma:
μήποτε
Transliteration:
mḗpote
Pronounciation:
may pot'-eh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from μή and ποτέ; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):--if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
he
hale
StrongsID:
g2694
Language:
Greek
Lemma:
κατασύρω
Transliteration:
katasýrō
Pronounciation:
kat-as-oo'-ro
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κατά and σύρω; to drag down, i.e. arrest judicially:--hale.
thee
StrongsID:
g4571
Language:
Greek
Lemma:
σέ
Transliteration:
Pronounciation:
seh
Part of Speech:
Strongs Glossary:
accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
to
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
the
judge
StrongsID:
g2923
Language:
Greek
Lemma:
κριτής
Transliteration:
kritḗs
Pronounciation:
kree-tace'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from κρίνω; a judge (genitive case or specially):--judge.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
judge
StrongsID:
g2923
Language:
Greek
Lemma:
κριτής
Transliteration:
kritḗs
Pronounciation:
kree-tace'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from κρίνω; a judge (genitive case or specially):--judge.
deliver
StrongsID:
g3860
Language:
Greek
Lemma:
παραδίδωμι
Transliteration:
paradídōmi
Pronounciation:
par-ad-id'-o-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
thee
StrongsID:
g4571
Language:
Greek
Lemma:
σέ
Transliteration:
Pronounciation:
seh
Part of Speech:
Strongs Glossary:
accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
to
the
officer
StrongsID:
g4233
Language:
Greek
Lemma:
πράκτωρ
Transliteration:
práktōr
Pronounciation:
prak'-tor
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a derivative of πράσσω; a practiser, i.e. (specially), an official collector:--officer.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
officer
StrongsID:
g4233
Language:
Greek
Lemma:
πράκτωρ
Transliteration:
práktōr
Pronounciation:
prak'-tor
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from a derivative of πράσσω; a practiser, i.e. (specially), an official collector:--officer.
cast
StrongsID:
g906
Language:
Greek
Lemma:
βάλλω
Transliteration:
bállō
Pronounciation:
bal'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω.
thee
StrongsID:
g4571
Language:
Greek
Lemma:
σέ
Transliteration:
Pronounciation:
seh
Part of Speech:
Strongs Glossary:
accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
into
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
prison
StrongsID:
g5438
Language:
Greek
Lemma:
φυλακή
Transliteration:
phylakḗ
Pronounciation:
foo-lak-ay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from φυλάσσω; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:--cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.