Levitiku 22:20

20 Nuk do të ofroni asgjë që ka një të metë, sepse nuk do të ishte e pëlqyer.
But
whatsoever
hath
a
blemish
StrongsID:
h3971
Language:
Hebrew
Lemma:
מאוּם
Transliteration:
mʼûwm
Pronounciation:
moom
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
usually מוּם; as if passive participle from an unused root probably meaning; to stain; a blemish (physically or morally); blemish, blot, spot.
that
shall
ye
not
offer
StrongsID:
h7126
Language:
Hebrew
Lemma:
קָרַב
Transliteration:
qârab
Pronounciation:
kaw-rab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
for
it
shall
not
be
acceptable
StrongsID:
h7522
Language:
Hebrew
Lemma:
רָצוֹן
Transliteration:
râtsôwn
Pronounciation:
raw-tsone'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or רָצֹן; from רָצָה; delight (especially as shown); (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
for
you