Levitiku 12:7

7 Pastaj prifti do t’i ofrojë para Zotit dhe do të bëjë shlyerjen për të; dhe ajo do të jetë pastruar nga rrjedha e gjakut të saj. Ky është ligji për gruan që lind një mashkull apo një femër.
Who
shall
offer
StrongsID:
h7126
Language:
Hebrew
Lemma:
קָרַב
Transliteration:
qârab
Pronounciation:
kaw-rab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
it
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
and
make
an
atonement
StrongsID:
h3722
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּפַר
Transliteration:
kâphar
Pronounciation:
kaw-far'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
for
her
and
she
shall
be
cleansed
StrongsID:
h2891
Language:
Hebrew
Lemma:
טָהֵר
Transliteration:
ṭâhêr
Pronounciation:
taw-hare'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
from
the
issue
StrongsID:
h4726
Language:
Hebrew
Lemma:
מָקוֹר
Transliteration:
mâqôwr
Pronounciation:
maw-kore'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or מָקֹר; from קוּר; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny); fountain, issue, spring, well(-spring).
of
her
blood
StrongsID:
h1818
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּם
Transliteration:
dâm
Pronounciation:
dawm
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
This
is
the
law
StrongsID:
h8451
Language:
Hebrew
Lemma:
תּוֹרָה
Transliteration:
tôwrâh
Pronounciation:
to-raw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or תֹּרָה; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch; law.
for
her
that
hath
born
StrongsID:
h3205
Language:
Hebrew
Lemma:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
a
male
StrongsID:
h2145
Language:
Hebrew
Lemma:
זָכָר
Transliteration:
zâkâr
Pronounciation:
zaw-kawr'
Strongs Glossary:
from זָכַר; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex); [idiom] him, male, man(child, -kind).
or
a
female
StrongsID:
h5347
Language:
Hebrew
Lemma:
נְקֵבָה
Transliteration:
nᵉqêbâh
Pronounciation:
nek-ay-baw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from נָקַב; female (from the sexual form); female.