Vajtimet 2:14

14 Profetët e tu kanë pasur për ty vegime të rreme dhe të paarsyeshme; nuk kanë zbuluar lakuriq paudhësinë tënde që të largojnë robërinë prej teje; ata kanë shqiptuar për ty profeci të rreme dhe mashtruese.
Thy
prophets
StrongsID:
h5030
Language:
Hebrew
Lemma:
נָבִיא
Transliteration:
nâbîyʼ
Pronounciation:
naw-bee'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
have
seen
StrongsID:
h2372
Language:
Hebrew
Lemma:
חָזָה
Transliteration:
châzâh
Pronounciation:
khaw-zaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have avision of; behold, look, prophesy, provide, see.
vain
StrongsID:
h7723
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁוְא
Transliteration:
shâvᵉʼ
Pronounciation:
shawv
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
and
foolish
things
StrongsID:
h8602
Language:
Hebrew
Lemma:
תָּפֵל
Transliteration:
tâphêl
Pronounciation:
taw-fale'
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity; foolish things, unsavoury, untempered.
for
thee
and
they
have
not
discovered
StrongsID:
h1540
Language:
Hebrew
Lemma:
גָּלָה
Transliteration:
gâlâh
Pronounciation:
gaw-law'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
thine
iniquity
StrongsID:
h5771
Language:
Hebrew
Lemma:
עָוֺן
Transliteration:
ʻâvôn
Pronounciation:
aw-vone'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
to
turn
away
StrongsID:
h7725
Language:
Hebrew
Lemma:
שׁוּב
Transliteration:
shûwb
Pronounciation:
shoob
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
thy
captivity
StrongsID:
h7622
Language:
Hebrew
Lemma:
שְׁבוּת
Transliteration:
shᵉbûwth
Pronounciation:
sheb-ooth'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or שְׁבִית; from שָׁבָה; exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity; captive(-ity).
but
have
seen
StrongsID:
h2372
Language:
Hebrew
Lemma:
חָזָה
Transliteration:
châzâh
Pronounciation:
khaw-zaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have avision of; behold, look, prophesy, provide, see.
for
thee
false
StrongsID:
h7723
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁוְא
Transliteration:
shâvᵉʼ
Pronounciation:
shawv
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
burdens
StrongsID:
h4864
Language:
Hebrew
Lemma:
מַשְׂאֵת
Transliteration:
masʼêth
Pronounciation:
mas-ayth'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from נָשָׂא; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden); burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward.
and
causes
of
banishment
StrongsID:
h4065
Language:
Hebrew
Lemma:
מַדּוּחַ
Transliteration:
maddûwach
Pronounciation:
mad-doo'akh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from נָדַח; seduction; cause of banishment.