Vajtimet 1:2

2 Ajo qan me hidhërim natën, lotët vijëzojnë faqet e saj; midis gjithë atyre që e donin nuk ka njeri që ta ngushëllojë; tërë miqtë e saj e kanë tradhëtuar, janë bërë armiq të saj.
She
weepeth
StrongsID:
h1058
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּכָה
Transliteration:
bâkâh
Pronounciation:
baw-kaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
sore
StrongsID:
h1058
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּכָה
Transliteration:
bâkâh
Pronounciation:
baw-kaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
in
the
night
StrongsID:
h3915
Language:
Hebrew
Lemma:
לַיִל
Transliteration:
layil
Pronounciation:
lah'-yil
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
and
her
tears
StrongsID:
h1832
Language:
Hebrew
Lemma:
דִּמְעָה
Transliteration:
dimʻâh
Pronounciation:
dim-aw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of דֶּמַע; weeping; tears.
are
on
her
cheeks
StrongsID:
h3895
Language:
Hebrew
Lemma:
לְחִי
Transliteration:
lᵉchîy
Pronounciation:
lekh-ee'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone).
among
all
her
lovers
StrongsID:
h157
Language:
Hebrew
Lemma:
אָהַב
Transliteration:
ʼâhab
Pronounciation:
aw-hab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
she
hath
none
to
comfort
StrongsID:
h5162
Language:
Hebrew
Lemma:
נָחַם
Transliteration:
nâcham
Pronounciation:
naw-kham'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
her
all
her
friends
StrongsID:
h7453
Language:
Hebrew
Lemma:
רֵעַ
Transliteration:
rêaʻ
Pronounciation:
ray'-ah
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
have
dealt
treacherously
StrongsID:
h898
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּגַד
Transliteration:
bâgad
Pronounciation:
baw-gad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage; deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very.
with
her
they
are
become
her
enemies
StrongsID:
h341
Language:
Hebrew
Lemma:
אֹיֵב
Transliteration:
ʼôyêb
Pronounciation:
o-yabe'
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.