< Gjyqtarët 4:11 >

11 Heberi, Keneu, ishte ndarë nga Kenejtë, pasardhës të Hobabit, vjehrrit të Moisiut, dhe i kishte ngritur çadrat e tij në lisin e Tsaanaimit, që ndodhet pranë Kedeshit.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/חֶ֤בֶר
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Heber
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֶ֫בֶר
Hebrew:
וְ/חֶ֤בֶר
Transliteration:
Che.ver
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Heber @ Jdg.4.11
Tyndale
Word:
חֶ֫בֶר
Transliteration:
che.ver
Gloss:
Heber
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.4.11; married to Jael (h3278) § Heber = "comrade" 1) the Kenite, husband of Jael, who slew Sisera by driving a nail into his temple 2) grandson of Asher from whom came the Heberites 3) father of Socho, a Judahite 4) a Benjamite 5) another Benjamite 6) a Gadite
Strongs > h2268
Word:
חֶבֶר
Transliteration:
Cheber
Pronounciation:
kheh'-ber
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites; Heber.; the same as h2267 (חֶבֶר); community

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/קֵּינִי֙
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Kenite
Strongs:
Lexicon:
קֵינִי
Hebrew:
הַ/קֵּינִי֙
Transliteration:
kei.Ni
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Gentilic, Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
male members of a NAMED group
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Kenite @ Gen.15.19-1Ch
Tyndale
Word:
קֵינִי
Transliteration:
qe.ni
Gloss:
Kenite
Morphhology:
Proper Name Noun Male Gentilic Person
Definition:
Ancestors of Heber (h2268H) or Hobab (h2246), first mentioned at Gen.15.19 Also named: qa.yin (קַ֫יִן "Kenite" h7014) § Kenite = "smiths" the tribe from which the father-in-law of Moses was a member and which lived in the area between southern Palestine and the mountains of Sinai
Strongs
Word:
קֵינִי
Transliteration:
Qêynîy
Pronounciation:
kay-nee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Adjective
Definition:
a Kenite or member of the tribe of Kajin; Kenite.; or קִינִי; (1 Chronicles 2:55), patronymic from h7014 (קַיִן)

[was] separate
Strongs:
Lexicon:
פָּרַד
Hebrew:
נִפְרָ֣ד
Transliteration:
nif.Rad
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to separate
Morphhology:
Verb : Niphal (Simple, Passive) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to a male person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
פָּרַד
Transliteration:
pa.rad
Gloss:
to separate
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to separate, divide 1a) (Qal) to divide 1b) (Niphal) 1b1) to divide, separate 1b2) to be divided, be separated 1c) (Piel) to be separated 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) 1e1) to divide, separate 1e2) to make a division, make a separation 1f) (Hithpael) to be divided, be separated, get separated Aramaic equivalent: be.dar (בְּדַר "to scatter" h921)
Strongs
Word:
פָּרַד
Transliteration:
pârad
Pronounciation:
paw-rad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to break through, i.e. spread or separate (oneself); disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.; a primitive root

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/קַּ֔יִן
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] Kenite[s]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קַ֫יִן
Hebrew:
מִ/קַּ֔יִן
Transliteration:
Ka.yin
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Kenite
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Kenite @ Gen.15.19-1Ch
Alternates:
Tyndale
Word:
קַ֫יִן
Origin:
a group of h7017
Transliteration:
qa.yin
Gloss:
Kenite
Morphhology:
Proper Name Noun Male Gentilic Person
Definition:
Ancestors of Heber (h2268H) or Hobab (h2246), first mentioned at Gen.15.19 Group of qe.ni (קֵינִי "Kenite" h7017) § Cain = "possession" eldest son of Adam and Eve and the first murderer having murdered his brother
Strongs > h7014
Word:
קַיִן
Transliteration:
Qayin
Pronounciation:
kah'-yin
Language:
Proper Name
Definition:
Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe; Cain, Kenite(-s).; the same as h7013 (קַיִן) (with a play upon the affinity to h7069 (קָנָה))

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בְּנֵ֥י
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] descendants of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
מִ/בְּנֵ֥י
Transliteration:
be.Nei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son, people
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

Hobab
Strongs:
Lexicon:
חֹבָב
Hebrew:
חֹבָ֖ב
Transliteration:
cho.Vav
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Hobab @ Num.10.29-Jdg
Tyndale
Word:
חֹבָב
Transliteration:
cho.vav
Gloss:
Hobab
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.10.29; son of: Jethro (h3503); brother of: Zipporah (h6855) and Eliasaph (h460) § Hobab = "cherished" the son of Reuel, the Midianite father-in-law of Moses, also known as Jethro, and brother-in-law of Moses
Strongs
Word:
חֹבָב
Transliteration:
Chôbâb
Pronounciation:
kho-bawb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Chobab, father-in-law of Moses; Hobab.; from h2245 (חָבַב); cherished

[the] father-in-law of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֹתֵן
Hebrew:
חֹתֵ֣ן
Transliteration:
cho.Ten
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
relative
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֹתֵן
Transliteration:
cho.ten
Gloss:
relative
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
a son-in-law, a daughter's husband, wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law
Strongs > h2859
Word:
חָתַן
Transliteration:
châthan
Pronounciation:
khaw-than'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage; join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law.; a primitive root

Moses
Strongs:
Lexicon:
מֹשֶׁה
Hebrew:
מֹשֶׁ֑ה
Transliteration:
mo.Sheh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Moses @ Exo.2.10-Rev
Tyndale
Word:
מֹשֶׁה
Transliteration:
mo.sheh
Gloss:
Moses
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (h6019) and Jochebed (h3115); brother of: Aaron (h175) and Miriam (h4813); married to Zipporah (h6855); father of: Gershom (h1647) and Eliezer (h461H); also called Manasseh at Jdg.18.30 § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Strongs
Word:
מֹשֶׁה
Transliteration:
Môsheh
Pronounciation:
mo-sheh'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.; from h4871 (מָשָׁה); drawing out (of the water), i.e. rescued

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יֵּ֣ט
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

he had pitched
Strongs:
Lexicon:
נָטָה
Hebrew:
וַ/יֵּ֣ט
Transliteration:
i.Yet
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to stretch
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
נָטָה
Transliteration:
na.tah
Gloss:
to stretch
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Strongs
Word:
נָטָה
Transliteration:
nâṭâh
Pronounciation:
naw-taw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.; a primitive root

tent
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֹ֫הֶל
Hebrew:
אָהֳל֔/וֹ
Transliteration:
'o.ho.L
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֹ֫הֶל
Transliteration:
o.hel
Gloss:
tent
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
tent tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) Also means: o.hel (אֹ֫הֶל ": home" h168H)
Strongs > h168
Word:
אֹהֶל
Transliteration:
ʼôhel
Pronounciation:
o'-hel
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.; from h166 (אָהַל)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
אָהֳל֔/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from.as far as, both.and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" h5705)
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Hebrew
Definition:
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.; properly, the same as h5703 (עַד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] great tree
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֵלוֹן
Hebrew:
אֵל֥וֹן
Transliteration:
'e.Lon
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
terebinth
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵלוֹן
Transliteration:
e.lon
Gloss:
terebinth
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) tree, great tree, terebinth 2) plain
Strongs > h436
Word:
אֵלוֹן
Transliteration:
ʼêlôwn
Pronounciation:
ay-lone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an oak or other strong tree; plain. See also h356 (אֵילוֹן).; prolonged from h352 (אַיִל)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/צַעֲנַנִּ֖ים
Transliteration:
ba
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, influencing variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = ba/tz.'a.nim (בַּ/צְעַנִּים) "in/ Zaanim" (h9003/h6815=HR/Npl)
Other Spelling:
Leningrad = בְּ/צַעֲנַּיִ֖ם
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

Zaanannim
Strongs:
Lexicon:
צַעֲנַנִּים
Hebrew:
בְּ/צַעֲנַנִּ֖ים
Transliteration:
tz.'a.nim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, influencing variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = ba/tz.'a.nim (בַּ/צְעַנִּים) "in/ Zaanim" (h9003/h6815=HR/Npl)
Other Spelling:
Leningrad = בְּ/צַעֲנַּיִ֖ם
Additional:
Zaanannim @ Jos.19.33-Jdg
Tyndale
Word:
צַעֲנַנִּים
Transliteration:
tsa.a.nan.nim
Gloss:
Zaanannim
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Zaanannim or Zaanaim = "removings" a place in Naphtali near Kedesh
Strongs
Word:
צַעֲנַנִּים
Transliteration:
Tsaʻănannîym
Pronounciation:
tsah-an-an-neem'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Tsaanannim or Tsaanajim, a place in Palestine; Zaannannim, Zaanaim.; or (dual) צַעֲנַיִם; plural from h6813 (צָעַן); removals

which
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲשֶׁר
Hebrew:
אֲשֶׁ֥ר
Transliteration:
'a.Sher
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Relative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this has already been referred to in the sentence
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֲשֶׁר
Transliteration:
a.sher
Gloss:
which
Morphhology:
Hebrew Relative Pronoun
Definition:
A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Strongs > h834
Word:
אֲשֶׁר
Transliteration:
ʼăsher
Pronounciation:
ash-er'
Language:
Hebrew
Definition:
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.; a primitive relative pronoun (of every gender and number)

[is] with
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
with
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from.with, from (with other prep)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.; probably from h579 (אָנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Kedesh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קֶ֫דֶשׁ
Hebrew:
קֶֽדֶשׁ\׃
Transliteration:
Ke.desh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Kedesh @ Jos.12.22-1Ch
Tyndale
Word:
קֶ֫דֶשׁ
Transliteration:
qe.desh
Gloss:
Kedesh
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Kedesh = "holy place" a fortified Canaanite city allotted to Naphtali
Strongs > h6943
Word:
קֶדֶשׁ
Transliteration:
Qedesh
Pronounciation:
keh'-desh
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Kedesh, the name of four places in Palestine; Kedesh.; from h6942 (קָדַשׁ); a sanctum

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
קֶֽדֶשׁ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Gjyqtarët 4:11 >