Jozueu 20:5

5 Në rast se hakmarrësi i gjakut do ta ndjekë, ata nuk do t’ia dorëzojnë vrasësin, sepse ai ka vrarë të afërmin e tij pa paramendim, pa e urryer më parë.
And
if
the
avenger
StrongsID:
h1350
Language:
Hebrew
Lemma:
גָּאַל
Transliteration:
gâʼal
Pronounciation:
gaw-al'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.; to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
of
blood
StrongsID:
h1818
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּם
Transliteration:
dâm
Pronounciation:
dawm
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
pursue
StrongsID:
h7291
Language:
Hebrew
Lemma:
רָדַף
Transliteration:
râdaph
Pronounciation:
raw-daf'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
after
StrongsID:
h310
Language:
Hebrew
Lemma:
אַחַר
Transliteration:
ʼachar
Pronounciation:
akh-ar'
Part of Speech:
Adverb Prepositionconjunction
Strongs Glossary:
from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
him
then
they
shall
not
deliver
StrongsID:
h5462
Language:
Hebrew
Lemma:
סָגַר
Transliteration:
çâgar
Pronounciation:
saw-gar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
the
slayer
StrongsID:
h7523
Language:
Hebrew
Lemma:
רָצַח
Transliteration:
râtsach
Pronounciation:
raw-tsakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder; put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).
up
into
his
hand
StrongsID:
h3027
Language:
Hebrew
Lemma:
יָד
Transliteration:
yâd
Pronounciation:
yawd
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
because
he
smote
StrongsID:
h5221
Language:
Hebrew
Lemma:
נָכָה
Transliteration:
nâkâh
Pronounciation:
naw-kaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
his
neighbour
StrongsID:
h7453
Language:
Hebrew
Lemma:
רֵעַ
Transliteration:
rêaʻ
Pronounciation:
ray'-ah
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
unwittingly
StrongsID:
h1097
Language:
Hebrew
Lemma:
בְּלִי
Transliteration:
bᵉlîy
Pronounciation:
bel-ee'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from בָּלָה; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.; corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.
unwittingly
StrongsID:
h1847
Language:
Hebrew
Lemma:
דַּעַת
Transliteration:
daʻath
Pronounciation:
dah'-ath
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
from יָדַע; knowledge; cunning, (ig-) norantly, know(-ledge), (un-) awares (wittingly).
and
hated
StrongsID:
h8130
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂנֵא
Transliteration:
sânêʼ
Pronounciation:
saw-nay'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
him
not
beforetime
StrongsID:
h8032
Language:
Hebrew
Lemma:
שִׁלְשׁוֹם
Transliteration:
shilshôwm
Pronounciation:
shil-shome'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
or שִׁלְשֹׁם; from the same as שֶׁלֶשׁ; trebly, i.e. (in time) day before yesterday; [phrase] before (that time, -time), excellent things (from the margin), [phrase] heretofore, three days, [phrase] time past.
beforetime
StrongsID:
h8543
Language:
Hebrew
Lemma:
תְּמוֹל
Transliteration:
tᵉmôwl
Pronounciation:
tem-ole'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
or תְּמֹל; probably for אֶתְמוֹל; sometimes with שִׁלְשׁוֹם; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday; [phrase] before (-time), [phrase] these (three) days, [phrase] heretofore, [phrase] time past, yesterday.