< Jozueu 13:26 >

26 dhe nga Heshboni deri në Ramath-Mitspah dhe Betonim, dhe nga Mahanaimi deri në kufirin e Debirit,
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מֵ/חֶשְׁבּ֛וֹן
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
וּ/מֵ/חֶשְׁבּ֛וֹן
Transliteration:
me.
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Heshbon
Strongs:
Lexicon:
חֶשְׁבּוֹן
Hebrew:
וּ/מֵ/חֶשְׁבּ֛וֹן
Transliteration:
chesh.Bon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Heshbon @ Num.21.25-Jer
Tyndale
Word:
חֶשְׁבּוֹן
Transliteration:
chesh.bon
Gloss:
Heshbon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Heshbon = "stronghold" the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad
Strongs
Word:
חֶשְׁבּוֹן
Transliteration:
Cheshbôwn
Pronounciation:
khesh-bone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Cheshbon, a place East of the Jordan; Heshbon.; the same as h2808 (חֶשְׁבּוֹן)

to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from.as far as, both.and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" h5705)
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Hebrew
Definition:
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.; properly, the same as h5703 (עַד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Ramath
Strongs:
Lexicon:
רָמַת הַמִּצְפֶּה
Hebrew:
רָמַ֥ת
Transliteration:
ra.Mat
Context:
Next word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Ramath-mizpeh
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Ramoth-gilead @ Gen.31.47-Hos
Alternates:
Tyndale
Word:
רָמַת הַמִּצְפֶּה
Origin:
a Name of h7433
Transliteration:
ra.mat ham.mits.peh
Gloss:
Ramath-mizpeh
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Ramath-mizpeh = "high place of the watch tower" a place in Gilead on the northern border of Gad Another name of ra.mot gi.l.ad (רָמֹת "Ramoth" h7433)
Strongs
Word:
רָמַת הַמִּצְפֶּה
Transliteration:
Râmath ham-Mit-speh
Pronounciation:
raw-math' ham-mitspeh'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Ramath-ham-Mitspeh, a place in Palestine; Ramath-mizpeh.; from h7413 (רָמָה) and h4707 (מִצְפֶּה) with the article interpolated; height of the watch-tower

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/מִּצְפֶּ֖ה
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Mizpah
Strongs:
Lexicon:
רָמַת הַמִּצְפֶּה
Hebrew:
הַ/מִּצְפֶּ֖ה
Transliteration:
mitz.Peh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Ramath-mizpeh
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Ramoth-gilead @ Gen.31.47-Hos
Alternates:
Tyndale
Word:
רָמַת הַמִּצְפֶּה
Origin:
a Name of h7433
Transliteration:
ra.mat ham.mits.peh
Gloss:
Ramath-mizpeh
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Ramath-mizpeh = "high place of the watch tower" a place in Gilead on the northern border of Gad Another name of ra.mot gi.l.ad (רָמֹת "Ramoth" h7433)
Strongs
Word:
רָמַת הַמִּצְפֶּה
Transliteration:
Râmath ham-Mit-speh
Pronounciation:
raw-math' ham-mitspeh'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Ramath-ham-Mitspeh, a place in Palestine; Ramath-mizpeh.; from h7413 (רָמָה) and h4707 (מִצְפֶּה) with the article interpolated; height of the watch-tower

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בְטֹנִ֑ים
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Betonim
Strongs:
Lexicon:
בְּטֹנִים
Hebrew:
וּ/בְטֹנִ֑ים
Transliteration:
ve.to.Nim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Betonim @ Jos.13.26
Tyndale
Word:
בְּטֹנִים
Transliteration:
be.to.nim
Gloss:
Betonim
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Betonim = "pistachio nuts" a city east of the Jordan in territory of Gad
Strongs
Word:
בְּטֹנִים
Transliteration:
Bᵉṭônîym
Pronounciation:
bet-o-neem'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Betonim, a place in Palestine; Betonim.; probably plural from h992 (בֹּטֶן); hollows

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מִֽ/מַּחֲנַ֖יִם
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
וּ/מִֽ/מַּחֲנַ֖יִם
Transliteration:
mi.
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Mahanaim
Strongs:
Lexicon:
מַחֲנַיִם
Hebrew:
וּ/מִֽ/מַּחֲנַ֖יִם
Transliteration:
ma.cha.Na.yim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Mahanaim @ Gen.32.2-1Ch
Tyndale
Word:
מַחֲנַיִם
Transliteration:
ma.cha.na.yim
Gloss:
Mahanaim
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Mahanaim = "two camps" a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels
Strongs
Word:
מַחֲנַיִם
Transliteration:
Machănayim
Pronounciation:
makh-an-ah'-yim
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Machanajim, a place in Palestine; Mahanaim.; dual of h4264 (מַחֲנֶה); double camp

to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from.as far as, both.and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" h5705)
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Hebrew
Definition:
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.; properly, the same as h5703 (עַד) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] territory of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גְּבוּל
Hebrew:
גְּב֥וּל
Transliteration:
ge.Vul
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
area
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
border
Tyndale
Word:
גְּבוּל
Origin:
a Meaning of h1366G
Transliteration:
ge.vul
Gloss:
border: area
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
area border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
Strongs > h1366
Word:
גְּבוּל
Transliteration:
gᵉbûwl
Pronounciation:
gheb-ool'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.; or גְּבֻל; (shortened) from h1379 (גָּבַל)

Lo Debar
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
לִדְבִר
Hebrew:
לִדְבִֽר\׃
Transliteration:
lid.Vir
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Debir
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Lo-debar @ Jos.13.26-Amo
Alternates:
Tyndale
Word:
לִדְבִר
Origin:
a Name of h3810
Transliteration:
lid.vir
Gloss:
Debir
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Lo-debar = "not a pasture" a town in Manasseh in Gilead east of the Jordan Another name of lo de.var (לֹא דְבָר "Lo-debar" h3810)
Strongs > h1688
Word:
דְּבִיר
Transliteration:
Dᵉbîyr
Pronounciation:
deb-eer'
Language:
Proper Name
Definition:
Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine; Debir.; or (shortened) דְּבִר; (Joshua 13:26 (but see h3810 (לֹא דְבַר))), the same as h1687 (דְּבִיר)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לִדְבִֽר\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Jozueu 13:26 >