< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян,
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Моисей, раб Господень, и сыны Израилевы убили их; и дал ее Моисей, раб Господень, в наследие колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
И вот цари Аморрейской земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их,
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев:
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
один царь Иерусалима, один царь Хеврона,
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
один царь Иармуфа, один царь Лахиса,
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
один царь Еглона, один царь Газера,
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
один царь Давира, один царь Гадера,
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
один царь Хормы, один царь Арада,
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
один царь Ливны, один царь Одоллама,
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
один царь Македа, один царь Вефиля,
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
один царь Таппуаха, один царь Хефера.
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
Один царь Афека, один царь Шарона,
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
один царь Мадона, один царь Асора,
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.

< Jozueu 12 >