< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬 산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복 강까지며
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
그 치리하던 땅은 헤르몬 산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과 갓 사람과 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락 산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 (그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
곧 산지와 평지와 아라바와 경사지와 광야와 남방 곧 헷 사람과 아모리 사람과 가나안 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여부스 사람의 땅이라)
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
하나는 여리고 왕이요 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
하나는 예루살렘 왕이요 하나는 헤브론 왕이요 하나는 야르뭇 왕이요
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
하나는 라기스 왕이요
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
하나는 에글론 왕이요 하나는 게셀 왕이요
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
하나는 드빌 왕이요 하나는 게델 왕이요
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
하나는 호르마 왕이요 하나는 아랏 왕이요
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
하나는 립나 왕이요 하나는 아둘람 왕이요
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
하나는 막게다 왕이요 하나는 벧엘 왕이요
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
하나는 답부아 왕이요 하나는 헤벨 왕이요
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
하나는 아벡 왕이요 하나는 랏사론 왕이요
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
하나는 마돈 왕이요 하나는 하솔 왕이요
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
하나는 시므론 므론 왕이요 하나는 악삽 왕이요
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
하나는 다아낙 왕이요 하나는 므깃도 왕이요
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
하나는 게데스 왕이요 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십일 왕이었더라

< Jozueu 12 >