< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
Or ce sont ici les Rois du pays que les enfants d'Israël frappèrent, et dont ils possédèrent le pays au delà du Jourdain vers le soleil levant, depuis le torrent d'Arnon jusqu'à la montagne de Hermon, et toute la campagne vers l'Orient.
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
[Savoir] Sihon, Roi des Amorrhéens, qui habitait à Hesbon, et qui dominait depuis Haroher qui [est] sur le bord du torrent d'Arnon, et [depuis] le milieu du torrent, et la moitié de Galaad, même jusqu'au torrent de Jabbok, qui est la frontière des enfants de Hammon;
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
Et [depuis] la campagne jusqu'à la mer de Kinnaroth vers l'Orient, et jusqu'à la mer de la campagne, qui est la mer salée, vers l'Orient, au chemin de Beth-jesimoth; et depuis le Midi au dessous d'Asdoth de Pisga.
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
Et les contrées de Hog, Roi de Basan, qui était du reste des Réphaïms, [et] qui habitait à Hastaroth et à Edréhi;
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
Et qui dominait en la montagne de Hermon, et à Salca, et par tout Basan, jusqu'aux limites des Guésuriens et des Mahacathiens, et de la moitié de Galaad, frontière de Sihon, Roi de Hesbon.
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Moïse serviteur de l'Eternel, et les enfants d'Israël les battirent; et Moïse serviteur de l'Eternel en donna la possession aux Rubénites, et aux Gadites, et à la moitié de la Tribu de Manassé.
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
Et ce sont ici les Rois du pays que Josué et les enfants d'Israël frappèrent au deçà du Jourdain vers l'Occident, depuis Bahal-Gad, en la campagne du Liban, jusqu'à la montagne de Halak qui monte vers Séhir, et que Josué donna aux Tribus d'Israël en possession, selon leurs portions;
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
[Pays consistant] en montagnes, et en plaines, et en campagnes, et en collines, et en [pays] de désert et de Midi; les Héthiens, les Amorrhéens, les Cananéens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens.
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
Un Roi de Jérico; un Roi de Haï, laquelle était à côté de Béthel;
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
Un Roi de Jérusalem; un Roi de Hébron;
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
Un Roi de Jarmuth; un Roi de Lakis;
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
Un Roi d'Héglon; un Roi de Guézer;
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
Un Roi de Débir; un Roi de Guéder;
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
Un Roi de Horma; un Roi de Harad;
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
Un Roi de Libna; un Roi de Hadullam;
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
Un Roi de Makkéda; un Roi de Béthel;
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
Un Roi de Tappuah; un Roi de Hépher;
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
Un Roi d'Aphek; un Roi de Saron;
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
Un Roi de Madon; un Roi de Hatsor;
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
Un Roi de Simron-Meron; un Roi d'Acsaph;
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
Un Roi de Tahanac; un Roi de Meguiddo;
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
Un Roi de Kédès; un Roi de Joknéham de Carmel;
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
Un Roi de Dor, près de Naphoth-Dor; un Roi de Gojim, près de Guilgal;
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
Un Roi de Tirtsa; en tout trente et un Rois.

< Jozueu 12 >