< Jozueu 12 >

1 Këta janë mbretërit e vendit të mundur nga bijtë e Izraelit, që pushtuan territorin e tyre matanë Jordanit, në drejtim të lindjes, nga përroi Arnon deri në malin Hermon dhe tërë Arabahun lindor;
Voici les rois du pays que les enfants d'Israël battirent et dont ils possédèrent le pays au-delà du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de l'Hermon, et toute la plaine à l'orient:
2 Sihoni, mbret i Amorejve, që banonte në Heshbon dhe sundonte nga Aroeri, që gjendet mbi brigjet e lumit të Harnonit, nga gjysma e lumit dhe nga gjysma e Galaadit deri në lumin Jakob, që është kufi me bijtë e Anonit;
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui dominait depuis Aroër, sur le bord du torrent de l'Arnon, et le milieu du torrent, et la moitié de Galaad, jusqu'au fleuve Jabbok, frontière des enfants d'Ammon;
3 dhe në pjesën lindore të Arabahut nga deti i Kinerethit deri në detin e Arabahut, nga Deti i Kripur deri në Beth-Jeshimoth, dhe në jug deri në shpatet e Pisgahut.
et la plaine jusqu'à la mer de Chinneroth, à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient, jusqu'à Beth Jeshimoth, et au midi, sous les pentes du Pisga:
4 Pastaj territori i Ogut, mbretit të Bashanit, një nga gjigantët që kishin shpëtuar dhe që banonte në Ashtaroth dhe në Edrej,
et la frontière d'Og, roi de Basan, du reste des Rephaïm, qui habitaient à Aschtaroth et à Édréi,
5 dhe që sundonte mbi malin Hermon, mbi Salkahun, mbi tërë Bashanin deri në kufirin e Geshuritëve dhe Maakathitëve, dhe mbi gjysmën e Galaadit deri në kufirin e Sihonit, mbretit të Heshbonit.
et qui dominaient sur la montagne de l'Hermon, à Salca et dans tout Basan, jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et à la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.
6 Moisiu, shërbëtori i Zotit, dhe bijtë e Izraelit i mundën; pastaj Moisiu, shërbëtori i Zotit ua dha në zotërim vendin e tyre Rubenitëve, Gaditëve dhe gjysmës së fisit të Manasit.
Moïse, serviteur de Yahvé, et les enfants d'Israël les frappèrent. Moïse, serviteur de Yahvé, la donna en possession aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé.
7 Këta janë përkundrazi mbretërit e vendit që Jozueu dhe bijtë e Izraelit i mundën këtej Jordanit, në perëndim, nga Baal-Gadi në luginën e Libanit deri në malin Halak që ngrihet mbi Seir, vend që Jozueu
Voici les rois du pays que Josué et les enfants d'Israël battirent au-delà du Jourdain, à l'occident, depuis Baal Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne de Halak, qui monte vers Séir. Josué le donna en possession aux tribus d'Israël, selon leurs divisions,
8 në krahinën malore, në ultësirën, në Arabah, në shpatet e maleve, në shkretëtirë dhe në Negev; vendi i Hitejve, i Amorejve, i Kananejve, i Perezejve, i Hivejve dhe i Jebusejve;
dans la montagne, dans la plaine, dans la plaine, dans les coteaux, dans le désert et dans le midi: le Héthien, l'Amoréen, le Cananéen, le Phérézien, le Hévien et le Jébusien:
9 mbreti i Jerikos, një; mbret i Ait, afër Bethelit, një;
le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, qui est à côté de Béthel, un;
10 mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;
11 mbreti i Jarmuthit, një; mbreti i Lakishit, një;
le roi de Jarmuth, un; le roi de Lachish, un;
12 mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;
le roi d'Églon, un; le roi de Guézer, un;
13 mbreti i Debirit, një; mbreti i Gederit, një;
le roi de Debir, un; le roi de Geder, un;
14 mbreti i Hormahut, një; mbreti i Aradit, një;
le roi de Hormah, un; le roi d'Arad, un;
15 mbreti i Libnahut, një; mbreti i Adulamit, një;
le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un;
16 mbreti i Makedahut, një; mbreti i Bethelit, një;
le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;
17 mbreti i Tapuahut, një; mbreti i Heferit, një;
le roi de Tappuah, un; le roi de Hepher, un;
18 mbreti i Afekut, një; mbreti i Sharonit, një;
le roi d'Aphek, un; le roi de Lassharon, un;
19 mbreti i Madonit, një; mbreti i Hatsorit, një;
le roi de Madon, un; le roi de Hazor, un;
20 mbreti i Shirom-Meronit, një; mbreti i Akshafit, një;
le roi de Shimron Meron, un; le roi d'Achshaph, un;
21 mbreti i Taanakut, një; mbreti i Megidos, një;
le roi de Taanach, un; le roi de Megiddo, un;
22 mbreti i Kedeshit, një; mbreti i Jokneamit, në Karmel, një;
le roi de Kedesh, un; le roi de Jokneam au Carmel, un;
23 mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;
le roi de Dor, dans les hauteurs de Dor, un; le roi de Goiim, à Gilgal, un;
24 mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
le roi de Tirza, un: tous les rois trente et un.

< Jozueu 12 >