Jona 2:3

3 Më hodhe në një vend të thellë, në zemër të deteve, rryma më mori dhe gjithë dallgët e tua dhe valët e tua më kaluan sipër.
For
thou
hadst
cast
StrongsID:
h7993
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁלַךְ
Transliteration:
shâlak
Pronounciation:
shaw-lak
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
me
into
the
deep
StrongsID:
h4688
Language:
Hebrew
Lemma:
מְצוֹלָה
Transliteration:
mᵉtsôwlâh
Pronounciation:
mets-o-law'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or מְצֹלָה; also מְצוּלָה; or מְצֻלָה; from the same as צוּלָה; a deep place (of water or mud); bottom, deep, depth.
in
the
midst
StrongsID:
h3824
Language:
Hebrew
Lemma:
לֵבָב
Transliteration:
lêbâb
Pronounciation:
lay-bawb'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
of
the
seas
StrongsID:
h3220
Language:
Hebrew
Lemma:
יָם
Transliteration:
yâm
Pronounciation:
yawm
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
and
the
floods
StrongsID:
h5104
Language:
Hebrew
Lemma:
נָהָר
Transliteration:
nâhâr
Pronounciation:
naw-hawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
compassed
StrongsID:
h5437
Language:
Hebrew
Lemma:
סָבַב
Transliteration:
çâbab
Pronounciation:
saw-bab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
me
about
all
thy
billows
StrongsID:
h4867
Language:
Hebrew
Lemma:
מִשְׁבָּר
Transliteration:
mishbâr
Pronounciation:
mish-bawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁבַר; a breaker (of the sea); billow, wave.
and
thy
waves
StrongsID:
h1530
Language:
Hebrew
Lemma:
גַּל
Transliteration:
gal
Pronounciation:
gal
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from גָּלַל; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves); billow, heap, spring, wave.
passed
over
StrongsID:
h5674
Language:
Hebrew
Lemma:
עָבַר
Transliteration:
ʻâbar
Pronounciation:
aw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
me