< Jobi 35 >

1 Elihu vazhdoi të flasë dhe tha:
S megszólalt Elíhú és mondta:
2 “A të duket një gjë e drejtë kur thua: “Jam më i drejtë se Perëndia”?
Ezt gondolod-e jognak, erről mondod-e: igazságom Isten előtt,
3 Në fakt ke thënë: “Ç’dobi ke? Çfarë dobie do të kisha nga mëkati im?”.
hogy azt mondod, mi hasznod van, mit érek el többet, mint vétkemmel?
4 Do të të përgjigjem ty dhe miqve të tu bashkë me ty.
Én válaszolok neked szavakkal s barátaidnak veled együtt.
5 Sodite qiellin dhe shiko me kujdes; shih retë, që ndodhen më lart se ti.
Tekints az égre s láss, s nézd a fellegeket, melyek magasabbak nálad!
6 Në qoftë se ti mëkaton, çfarë efekti ka mbi të? Në qoftë se ti i shumëzon prapësitë e tua çfarë dëmi i shkakton?
Ha vétkeztél, mit mivelsz ellene, s ha sok a bűntetted, mit teszel neki;
7 Në rast se je i drejtë, çfarë i jep, ose çfarë merr ai nga dora jote?
ha igazad van, mit adsz neki, vagy mit fogad el kezedből?
8 Ligësia jote mund të dëmtojë vetëm një njeri si ti, dhe drejtësia jote mundet t’i sjellë vetëm dobi birit të një njeriu.
A magadféle férfit illeti gonoszságod, és ember fiát igazságod.
9 Ngrihet zëri për numrin e madh të shtypjeve, ngrihet zëri për të kërkuar ndihmë për shkak të dhunës së të fuqishmëve;
A sok zsarolás miatt kiáltanak, panaszkodnak sokaknak a karja miatt;
10 por asnjeri nuk thotë: “Ku është Perëndia, krijuesi im, që natën të jep këngë gëzimi,
de nem mondják, hol van Isten, teremtőm, a ki adja, hogy énekre keljek éjjel,
11 që na mëson më tepër gjëra se sa kafshëve të fushave dhe na bën më të urtë se zogjtë e qiellit?”
a ki oktat minket a föld barmai által, s az ég madarai által bölcsekké tesz.
12 Kështu ngrihen zëra, por ai nuk përgjigjet për shkak të krenarisë së njerëzve të këqij.
Akkor kiáltanak, de nem felel, a rosszak gőgje miatt.
13 Me siguri Perëndia nuk ka për t’i dëgjuar ligjëratat boshe dhe i Plotfuqishmi nuk do t’jua vërë veshin.
Bizony, hamisságot nem hall az Isten, s a Mindenható nem látja meg;
14 Edhe sikur ti të thuash se nuk e shikon atë, çështja jote qëndron para tij, dhe ti duhet të presësh.
hát még midőn mondod, hogy nem látod Őt, előtte van az ügy és to vársz reá.
15 Por tani, duke qenë se në zemërimin e tij ai nuk dënon dhe nuk u jep shumë rëndësi shkeljeve,
És most azzal, hogy: semmiért büntetett haragja és nem nagyon tudott bűntettről –
16 Jobi hap kot buzët dhe mbledh fjalë që nuk kanë arsye”.
Jób hiábavalóságra nyitja meg a száját, tudás nélkül szaporít szavakat.

< Jobi 35 >