< Jobi 26 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: “Si e ke ndihmuar të dobëtin,
Respondens autem Iob, dixit:
2 ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
Cuius adiutor es? numquid imbecillis? et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
3 Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
Cui dedisti consilium? forsitan illi qui non habet sapientiam, et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
4 Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
Quem docere voluisti? nonne eum, qui fecit spiramentum?
5 Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
6 Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel. (Sheol h7585)
Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum perditioni. (Sheol h7585)
7 Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
Qui extendit Aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum.
8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.
9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
Qui tenet vultum solii sui, et expandit super illud nebulam suam.
10 Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebræ.
11 Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
Columnæ cæli contremiscunt, et pavent ad nutum eius.
12 Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
In fortitudine illius repente maria congregata sunt, et prudentia eius percussit superbum.
13 Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
Spiritus eius ornavit cælos: et obstetricante manu eius, eductus est coluber tortuosus.
14 Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?
Ecce, hæc ex parte dicta sunt viarum eius: et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?

< Jobi 26 >