< Jobi 26 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: “Si e ke ndihmuar të dobëtin,
Job prit la parole, et dit:
2 ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
Comme tu as aidé celui qui était sans force! Comme tu as secouru le bras sans vigueur!
3 Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
Comme tu as bien conseillé l'homme sans raison, et fait paraître l'abondance de ta sagesse!
4 Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
A qui as-tu adressé des discours? Et de qui est l'esprit qui est sorti de toi?
5 Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
Les ombres tremblent au-dessous des eaux et de leurs habitants.
6 Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel. (Sheol h7585)
Le Sépulcre est à nu devant lui, et l'abîme est sans voile. (Sheol h7585)
7 Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
Il renferme les eaux dans ses nuages, et la nuée n'éclate pas sous leur poids.
9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
Il couvre la face de son trône, il déploie au-dessus sa nuée.
10 Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
Il décrit un cercle sur les eaux, au point où la lumière confine avec les ténèbres.
11 Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
Les colonnes des cieux sont ébranlées, et s'étonnent à sa menace.
12 Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
Par sa force, il soulève la mer; et par son habileté, il écrase les plus puissants rebelles.
13 Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
Son souffle rend le ciel pur; sa main perce le dragon fugitif.
14 Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?
Ce ne sont là que les bords de ses voies; qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! Et qui pourra entendre le tonnerre de sa puissance?

< Jobi 26 >