< Jobi 26 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: “Si e ke ndihmuar të dobëtin,
Et Job répondit et dit:
2 ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
Comme tu as aidé celui qui n’avait pas de puissance! Comme tu as délivré le bras qui était sans force!
3 Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
Quel conseil tu as donné à celui qui n’avait pas de sagesse! et quelle abondance d’intelligence tu as montrée!
4 Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
Pour qui as-tu prononcé des paroles, et de qui est le souffle qui est sorti de toi?
5 Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
Les trépassés tremblent au-dessous des eaux et de ceux qui les habitent.
6 Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel. (Sheol h7585)
Le shéol est à nu devant lui, et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol h7585)
7 Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
Il étend le nord sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
Il serre les eaux dans ses nuages, et la nuée ne se fend pas sous elles;
9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
Il couvre la face de son trône et étend ses nuées par-dessus.
10 Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
Il a tracé un cercle fixe sur la face des eaux, jusqu’à la limite extrême où la lumière confine aux ténèbres.
11 Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
Les colonnes des cieux branlent et s’étonnent à sa menace.
12 Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
Il soulève la mer par sa puissance, et, par son intelligence, il brise Rahab.
13 Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
Par son Esprit le ciel est beau; sa main a formé le serpent fuyard.
14 Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?
Voici, ces choses sont les bords de ses voies, et combien faible est le murmure que nous en avons entendu! Et le tonnerre de sa force, qui peut le comprendre?

< Jobi 26 >