< Jobi 26 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha: “Si e ke ndihmuar të dobëtin,
Hichun Job in thu aseikit in:
2 ose si e ke ndihmuar krahun pa forcë?
Thabei chu nangin iti nana kithopi ham? Atha lhasam chu iti naki thopi ham?
3 Si e ke këshilluar atë që nuk ka dituri, dhe çfarë njohurish të mëdha i ke komunikuar?
Kangolna hi iti nahetdoh sah thei ding ham? Ipi chihna chu neihil khah em?
4 Kujt ia ke drejtuar fjalët e tua, dhe e kujt është fryma që ka dalë prej teje?
Hitobang chihna thusei hohi hoiya nakilah ham? Koi lhagauvin nanga konna thu asei ham?
5 Të vdekurit dridhen nën ujërat, dhe kështu bëjnë edhe banorët e tyre.
Athisa twitonoija umho chu akithinge.
6 Para atij Sheoli është i zbuluar, Abadoni është pa vel. (Sheol h7585)
Pathen masanga chun noimigam jong akeu ahi, manthahna mun chu akihol doh tai. (Sheol h7585)
7 Ai shtrin veriun në zbrazëti dhe e mban tokën pezull mbi hiçin.
Pathen in van sahlang kai chu onghom laiya ahin khang doh in chule leiset chu imacha umlouna ah akhaije.
8 I mbyll ujërat në retë e tij, por ato nuk çahen nën peshën e tyre.
Aman go chu meilhang satah in atom in chule agih a chun apohkeh dehpoi.
9 E mbulon pamjen e fronit të tij, duke shtrirë mbi të retë e tij.
Aman lha chu amai atompeh in ameilhang ho a chun akhumin ahi.
10 Ka shënuar një kufi të veçantë mbi sipërfaqen e ujërave, në kufirin e dritës me terrin.
Aman leisetna konna twi achom khenna chu kolmong ana semdoh ahi. Sunle jan gamgi asempeh ahi.
11 Kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.
Van khombul ho akiling in aman asapset teng akithing tuntun jin ahi.
12 Me forcën e tij qetëson detin, me zgjuarsinë tij ka rrëzuar Rahabin.
Ama thahat in twikhang len thipchet in aumin athilbol theina in twikhanglen'a ganhing len chu asuhchip ahi.
13 Me Frymën e tij ka zbukuruar qiejt, dora e tij ka shpuar tejpërtej gjarpërin dredharak.
Alhagauva vanho hoitah a asem ahi. Athaneina a gulpi kilap lele chu asutpai ahi.
14 Ja, këto janë vetëm thekët e veprave të tij. Ç’murmurimë të lehtë të tij arrijmë të dëgjojmë! Por vallë kush do të arrijë të kuptojë gjëmimin e fuqisë së tij?
Athilbol ho lah a hicheho hi akipatna mai mai bou ahi nalaije. Athilboltheina husa mai mai bou ahin kon hitia chu van kithin thahatna chu ahet thei ding ham?

< Jobi 26 >