< Jobi 23 >

1 Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha:
Då svara Job og sagde:
2 “Edhe sot vajtimi im është i dhimbshëm; dora ime është e dobët për shkak të rënkimit tim.
«Endå gjeld klaga mi for tråss, tungt legg eg handi på min sukk.
3 Ah, sikur të dija ku ta gjeja, që të mund të arrija deri në fronin e tij!
Berre eg kunde finna honom og koma til hans bustad fram!
4 Do ta parashtroja çështjen time para tij, do ta mbushja gojën time me argumente.
Då la eg fram for han mi sak og fyllte munnen min med prov.
5 Do të dija fjalët me të cilat do të më përgjigjej, dhe do të kuptoja atë që kishte për të më thënë.
Då høyrde eg kva svar han gav, og merka det han sa til meg.
6 A do të më kundërshtonte me forcë të madhe? Jo, përkundrazi do të më kushtonte vëmendje.
Vilde med magt han mot meg standa? Nei, lyda på meg vilde han.
7 Atje njeriu i drejtë do të mund të diskutonte me të, kështu gjyqtari im do të më shpallte të pafajshëm përjetë.
Ein skuldfri stod då for han fram; for alltid slapp eg domar min.
8 Ja, po shkoj në lindje, por aty nuk është; në perëndim, por nuk e shoh;
Gjeng eg i aust, han er’kje der; mot vest, eg vert han ikkje var;
9 vepron në veri, por nuk e shoh; kthehet nga jugu, por nuk arrij ta shikoj.
i nord han verkar, ei eg ser han, han snur mot sud, eg ser han ikkje.
10 Por ai e njeh rrugën që unë kam marrë; sikur të më provonte, do të dilja si ari.
For all den veg eg fer han kjenner; prøvde han meg, eg var som gull.
11 Këmba ime ka ndjekur me përpikmëri gjurmët e tij, i jam përmbajtur rrugës së tij pa devijuar;
Min fot hev fylgt i faret hans; hans veg eg gjeng ubrigdeleg,
12 nuk jam larguar nga urdhërimet e buzëve të tij, përfitova shumë nga fjalët që kanë dalë prej gojës së tij më tepër se nga racioni tim i ushqimit.
veik ei frå det hans lippa baud, meir enn mi lov eg lydde hans.
13 Por atij nuk i gjendet shoku, kush, pra, mund ta ndryshojë? Atë që do, ai e bën,
Men ein er han, kven hindrar honom? Det han hev hug til, gjer han og.
14 kështu ai do të realizojë plotësisht atë që ka dekretuar kundër meje, dhe plane të tilla ka mjaft të tjera.
Han um min lagnad avgjerd tek, og hev med meg so mangt i emning.
15 Prandaj në prani të tij e ndjej veten të tmerruar; kur e mendoj këtë, ia kam frikën atij.
Eg difor ræddast for hans åsyn, når eg det minnest, skjelv eg for han.
16 Perëndia ma ligështon zemrën, i Plotfuqishmi më tmerron.
Ja, Gud hev brote ned mitt mod, og Allvald hev gjort meg fælen,
17 Sepse nuk u asgjësova përpara territ; dhe ai nuk e fshehu terrin e dendur nga fytyra ime”.
ei er det myrkret som meg tyner, og ei mi eigi myrke åsyn.

< Jobi 23 >