Jeremia 27:15

15 “Sepse unë nuk i kam dërguar”, thotë Zoti, “por ata profetizojnë gënjeshtrën në emrin tim, me qëllim që unë t’ju shpërndaj dhe ju të vdisni, ju dhe profetët që ju profetizojnë”.
For
I
have
not
sent
StrongsID:
h7971
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁלַח
Transliteration:
shâlach
Pronounciation:
shaw-lakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
them
saith
StrongsID:
h5002
Language:
Hebrew
Lemma:
נְאֻם
Transliteration:
nᵉʼum
Pronounciation:
neh-oom'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
yet
they
prophesy
StrongsID:
h5012
Language:
Hebrew
Lemma:
נָבָא
Transliteration:
nâbâʼ
Pronounciation:
naw-baw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
a
lie
StrongsID:
h8267
Language:
Hebrew
Lemma:
שֶׁקֶר
Transliteration:
sheqer
Pronounciation:
sheh'-ker
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.
in
my
name
StrongsID:
h8034
Language:
Hebrew
Lemma:
שֵׁם
Transliteration:
shêm
Pronounciation:
shame
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
that
I
might
drive
you
out
StrongsID:
h5080
Language:
Hebrew
Lemma:
נָדַח
Transliteration:
nâdach
Pronounciation:
naw-dakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.); banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
and
that
ye
might
perish
StrongsID:
h6
Language:
Hebrew
Lemma:
אָבַד
Transliteration:
ʼâbad
Pronounciation:
aw-bad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
ye
and
the
prophets
StrongsID:
h5030
Language:
Hebrew
Lemma:
נָבִיא
Transliteration:
nâbîyʼ
Pronounciation:
naw-bee'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
that
prophesy
StrongsID:
h5012
Language:
Hebrew
Lemma:
נָבָא
Transliteration:
nâbâʼ
Pronounciation:
naw-baw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.
unto
you