Jeremia 10:19

19 Mjerë unë për plagën time, plaga ime është e dhembshme. Por unë kam thënë: “Kjo është një sëmundje që unë duhet ta duroj”.
Woe
StrongsID:
h188
Language:
Hebrew
Lemma:
אוֹי
Transliteration:
ʼôwy
Pronounciation:
o'-ee
Part of Speech:
Interjection
Strongs Glossary:
probably from אָוָה (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!; alas, woe.
is
me
for
my
hurt
StrongsID:
h7667
Language:
Hebrew
Lemma:
שֶׁבֶר
Transliteration:
sheber
Pronounciation:
sheh'-ber
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שֵׁבֶר; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream); affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
my
wound
StrongsID:
h4347
Language:
Hebrew
Lemma:
מַכָּה
Transliteration:
makkâh
Pronounciation:
mak-kaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or (masculine) מַכֶּה; (plural only) from נָכָה; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication,; a wound; figuratively, carnage, also pestilence; beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed).
is
grievous
StrongsID:
h2470
Language:
Hebrew
Lemma:
חָלָה
Transliteration:
châlâh
Pronounciation:
khaw-law'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
but
I
said
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Truly
StrongsID:
h389
Language:
Hebrew
Lemma:
אַךְ
Transliteration:
ʼak
Pronounciation:
ak
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
this
is
a
grief
StrongsID:
h2483
Language:
Hebrew
Lemma:
חֳלִי
Transliteration:
chŏlîy
Pronounciation:
khol-ee'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from חָלָה; malady, anxiety, calamity; disease, grief, (is) sick(-ness).
and
I
must
bear
StrongsID:
h5375
Language:
Hebrew
Lemma:
נָשָׂא
Transliteration:
nâsâʼ
Pronounciation:
naw-saw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
it