Isaia 64:2

2 Ashtu si zjarri djeg degët e thata, ashtu si zjarri e bën ujin të valojë, zbrit për t’ua bërë të njohur emrin tënd kundërshtarëve të tu dhe t’i bësh kombet të dridhen para teje.
As
when
the
melting
StrongsID:
h2003
Language:
Hebrew
Lemma:
הָמָס
Transliteration:
hâmâç
Pronounciation:
haw-mawce'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root apparently meaning to crackle; a dry twig or brushwood; melting.
fire
StrongsID:
h784
Language:
Hebrew
Lemma:
אֵשׁ
Transliteration:
ʼêsh
Pronounciation:
aysh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
burneth
StrongsID:
h6919
Language:
Hebrew
Lemma:
קָדַח
Transliteration:
qâdach
Pronounciation:
kaw-dakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root to inflame; to inflame; burn, kindle.
the
fire
StrongsID:
h784
Language:
Hebrew
Lemma:
אֵשׁ
Transliteration:
ʼêsh
Pronounciation:
aysh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
causeth
the
waters
StrongsID:
h4325
Language:
Hebrew
Lemma:
מַיִם
Transliteration:
mayim
Pronounciation:
mah'-yim
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
to
boil
StrongsID:
h1158
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּעָה
Transliteration:
bâʻâh
Pronounciation:
baw-aw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask; cause, inquire, seek up, swell out.
to
make
thy
name
StrongsID:
h8034
Language:
Hebrew
Lemma:
שֵׁם
Transliteration:
shêm
Pronounciation:
shame
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
known
StrongsID:
h3045
Language:
Hebrew
Lemma:
יָדַע
Transliteration:
yâdaʻ
Pronounciation:
yaw-dah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
to
thine
adversaries
StrongsID:
h6862
Language:
Hebrew
Lemma:
צַר
Transliteration:
tsar
Pronounciation:
tsar
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
that
the
nations
StrongsID:
h1471
Language:
Hebrew
Lemma:
גּוֹי
Transliteration:
gôwy
Pronounciation:
go'-ee
Strongs Glossary:
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
may
tremble
StrongsID:
h7264
Language:
Hebrew
Lemma:
רָגַז
Transliteration:
râgaz
Pronounciation:
raw-gaz'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear); be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
at
thy
presence
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.