Isaia 63:11

11 Atëherë populli i tij kujtoi ditët e lashta të Moisiut. Ku është ai që i nxori nga deti me bariun e kopesë së tij? Ku është ai që vinte në mes tyre Frymën e tij të shenjtë,
Then
he
remembered
StrongsID:
h2142
Language:
Hebrew
Lemma:
זָכַר
Transliteration:
zâkar
Pronounciation:
zaw-kar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
the
days
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
of
old
StrongsID:
h5769
Language:
Hebrew
Lemma:
עוֹלָם
Transliteration:
ʻôwlâm
Pronounciation:
o-lawm'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
Moses
StrongsID:
h4872
Language:
Hebrew
Lemma:
מֹשֶׁה
Transliteration:
Môsheh
Pronounciation:
mo-sheh'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
and
his
people
StrongsID:
h5971
Language:
Hebrew
Lemma:
עַם
Transliteration:
ʻam
Pronounciation:
am
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
saying
Where
is
he
that
brought
them
up
StrongsID:
h5927
Language:
Hebrew
Lemma:
עָלָה
Transliteration:
ʻâlâh
Pronounciation:
aw-law'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
out
of
the
sea
StrongsID:
h3220
Language:
Hebrew
Lemma:
יָם
Transliteration:
yâm
Pronounciation:
yawm
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
with
the
shepherd
StrongsID:
h7462
Language:
Hebrew
Lemma:
רָעָה
Transliteration:
râʻâh
Pronounciation:
raw-aw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
of
his
flock
StrongsID:
h6629
Language:
Hebrew
Lemma:
צֹאן
Transliteration:
tsôʼn
Pronounciation:
tsone
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
where
is
he
that
put
StrongsID:
h7760
Language:
Hebrew
Lemma:
שׂוּם
Transliteration:
sûwm
Pronounciation:
soom
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
his
holy
StrongsID:
h6944
Language:
Hebrew
Lemma:
קֹדֶשׁ
Transliteration:
qôdesh
Pronounciation:
ko'-desh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
Spirit
StrongsID:
h7307
Language:
Hebrew
Lemma:
רוּחַ
Transliteration:
rûwach
Pronounciation:
roo'-akh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
within
StrongsID:
h7130
Language:
Hebrew
Lemma:
קֶרֶב
Transliteration:
qereb
Pronounciation:
keh'-reb
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
him