Isaia 60:5

5 Atëherë do të shikosh dhe do të jesh i kënaqur, zemra jote do të rrahë fort dhe do të hapet sepse bollëku i detit do të vijë te ti, pasuria e kombeve do të vije tek ti.
Then
thou
shalt
see
StrongsID:
h7200
Language:
Hebrew
Lemma:
רָאָה
Transliteration:
râʼâh
Pronounciation:
raw-aw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
and
flow
together
StrongsID:
h5102
Language:
Hebrew
Lemma:
נָהַר
Transliteration:
nâhar
Pronounciation:
naw-har'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to sparkle, i.e. (figuratively) be cheerful; hence (from the sheen of a running stream) to flow, i.e. (figuratively) assemble; flow (together), be lightened.
and
thine
heart
StrongsID:
h3824
Language:
Hebrew
Lemma:
לֵבָב
Transliteration:
lêbâb
Pronounciation:
lay-bawb'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
shall
fear
StrongsID:
h6342
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּחַד
Transliteration:
pâchad
Pronounciation:
paw-kkad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general; be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
and
be
enlarged
StrongsID:
h7337
Language:
Hebrew
Lemma:
רָחַב
Transliteration:
râchab
Pronounciation:
raw-khab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
because
the
abundance
StrongsID:
h1995
Language:
Hebrew
Lemma:
הָמוֹן
Transliteration:
hâmôwn
Pronounciation:
haw-mone'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
of
the
sea
StrongsID:
h3220
Language:
Hebrew
Lemma:
יָם
Transliteration:
yâm
Pronounciation:
yawm
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
shall
be
converted
StrongsID:
h2015
Language:
Hebrew
Lemma:
הָפַךְ
Transliteration:
hâphak
Pronounciation:
haw-fak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
unto
thee
the
forces
StrongsID:
h2428
Language:
Hebrew
Lemma:
חַיִל
Transliteration:
chayil
Pronounciation:
khah'-yil
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).
of
the
Gentiles
StrongsID:
h1471
Language:
Hebrew
Lemma:
גּוֹי
Transliteration:
gôwy
Pronounciation:
go'-ee
Strongs Glossary:
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
shall
come
StrongsID:
h935
Language:
Hebrew
Lemma:
בּוֹא
Transliteration:
bôwʼ
Pronounciation:
bo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
unto
thee