Isaia 59:13

13 duke u rebeluar dhe duke mohuar Zotin, duke mos e ndjekur më Perëndinë tonë, duke folur për shtypje dhe kryengritje, duke i dhënë dhe duke murmuritur në zemër fjalë të rreme.
In
transgressing
StrongsID:
h6586
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּשַׁע
Transliteration:
pâshaʻ
Pronounciation:
paw-shah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel; offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
and
lying
StrongsID:
h3584
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּחַשׁ
Transliteration:
kâchash
Pronounciation:
kaw-khash'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe); deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves.
against
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
and
departing
away
StrongsID:
h5253
Language:
Hebrew
Lemma:
נָסַג
Transliteration:
nâçag
Pronounciation:
naw-sag'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to retreat; departing away, remove, take (hold), turn away.
from
StrongsID:
h310
Language:
Hebrew
Lemma:
אַחַר
Transliteration:
ʼachar
Pronounciation:
akh-ar'
Part of Speech:
Adverb Prepositionconjunction
Strongs Glossary:
from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
our
God
StrongsID:
h430
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
speaking
StrongsID:
h1696
Language:
Hebrew
Lemma:
דָבַר
Transliteration:
dâbar
Pronounciation:
daw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
oppression
StrongsID:
h6233
Language:
Hebrew
Lemma:
עֹשֶׁק
Transliteration:
ʻôsheq
Pronounciation:
o'-shek
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָשַׁק; injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain; cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
and
revolt
StrongsID:
h5627
Language:
Hebrew
Lemma:
סָרָה
Transliteration:
çârâh
Pronounciation:
saw-raw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from סוּר; apostasy, crime; figuratively, remission; [idiom] continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong.
conceiving
StrongsID:
h2029
Language:
Hebrew
Lemma:
הָרָה
Transliteration:
hârâh
Pronounciation:
haw-raw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively); been, be with child, conceive, progenitor.
and
uttering
StrongsID:
h1897
Language:
Hebrew
Lemma:
הָגָה
Transliteration:
hâgâh
Pronounciation:
daw-gaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (compare הָגִיג); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder; imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter.
from
the
heart
StrongsID:
h3820
Language:
Hebrew
Lemma:
לֵב
Transliteration:
lêb
Pronounciation:
labe
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
words
StrongsID:
h1697
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּבָר
Transliteration:
dâbâr
Pronounciation:
daw-baw'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
of
falsehood
StrongsID:
h8267
Language:
Hebrew
Lemma:
שֶׁקֶר
Transliteration:
sheqer
Pronounciation:
sheh'-ker
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁקַר; an untruth; by implication, a sham (often adverbial); without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully.