Isaia 50:7

7 Por Zoti, Zoti, më ka ndihmuar, prandaj nuk qeshë hutuar; për këtë arsye e bëra fytyrën time si një strall dhe e di që nuk do të turpërohem.
For
the
Lord
StrongsID:
h136
Language:
Hebrew
Lemma:
אֲדֹנָי
Transliteration:
ʼĂdônây
Pronounciation:
ad-o-noy'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
GOD
StrongsID:
h3069
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוִה
Transliteration:
Yᵉhôvih
Pronounciation:
yeh-ho-vee'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
will
help
StrongsID:
h5826
Language:
Hebrew
Lemma:
עָזַר
Transliteration:
ʻâzar
Pronounciation:
aw-zar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to surround, i.e. protect or aid; help, succour.
me
therefore
shall
I
not
be
confounded
StrongsID:
h3637
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּלַם
Transliteration:
kâlam
Pronounciation:
kaw-lawm'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult; be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
therefore
have
I
set
StrongsID:
h7760
Language:
Hebrew
Lemma:
שׂוּם
Transliteration:
sûwm
Pronounciation:
soom
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
my
face
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
like
a
flint
StrongsID:
h2496
Language:
Hebrew
Lemma:
חַלָּמִישׁ
Transliteration:
challâmîysh
Pronounciation:
klal-law-meesh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
probably from חָלַם (in the sense of hardness); flint; flint(-y), rock.
and
I
know
StrongsID:
h3045
Language:
Hebrew
Lemma:
יָדַע
Transliteration:
yâdaʻ
Pronounciation:
yaw-dah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
that
I
shall
not
be
ashamed
StrongsID:
h954
Language:
Hebrew
Lemma:
בּוּשׁ
Transliteration:
bûwsh
Pronounciation:
boosh
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.